- Рупа Госвами - Удхава сандеш
Посланник Удхава

Эта трогательная поэма посвящается моему любимому Господу Чайтанье, всегда поглощенному играми Кришны во Врадже. Его стопы стали вечным прибежищем Рупы Госвами. 
***
Когда Васудева-Кришна услышал от лебедя, посланного Лалитой, о страданиях жителей Враджи в разлуке с Ним, Он в свою очередь также ощутил разлуку и решил отправить ответное послание.
Господь попросил двоюродного брата Удхаву поехать во Вриндаван утешить родных, напомнив им о Своих играх. Васудева сокрушается о том, что теперь Он не может наслаждаться простой и искренней любовью враджаваси. 
Где же был вриндаванский Кришна, если Он не покидает пределов Вриндавана? Рупа Госвами говорит, что Он прятался в зарослях деревьев, наблюдая за происходящим, и был очень счастлив.
***
Как-то утром, сидя на троне во дворце, Господь Васудева увидел в окно, как оживает природа Матхуры. Повсюду распускались цветы, и деревья зеленели свежей листвой. Озорные птицы щебетали на разные голоса, приветствуя восходящее солнышко. Господь подумал, что в это время Матхура совсем, как юная невеста. Его сердце наполнилось воспоминаниями о жизни во Вриндаване, и у Него участилось дыхание. При каждом вздохе гирлянда из лотосов содрогалась у Него на шее. Кришна вспомнил о Своих удивительных играх с гопи Враджи, но когда понял, что все это в прошлом, из Его глаз потекли слезы. Им овладела тоска, и Он замер, как изваяние. Господь стал думать, как пересечь океан печали, и с этими мыслями поднялся на вымощенную драгоценными каменьями крышу дворца. Увидев подходившего Удхаву, Кришна решил раскрыть ему сердце, но из-за переполнявшей Его любви не мог вымолвить и слова. Наконец Он овладел Собой: 
"О Удхава, ты - Мой ближайший друг, и только благодаря твоим советам наш род Ядавов всегда благоденствует и процветает. Я хочу доверить тебе исполнение Моего самого заветного желания. Тот, кто полагается в важном деле на человека благих качеств, может не сомневаться в успехе. О друг, когда Акрура передал Мне приказ самодовольного Камсы, Я согласился поехать в Матхуру. Узнав об этом, Мои ненаглядные вриндаванские подруги ощутили ядовитую горечь расставания со Мной. Сейчас они чудом удерживают в телах жизненную силу. Среди этих гопи есть одна несравненная, кто Мне дороже жизни. Она жива только потому, что Лалита и другие подруги старательно убеждают Ее в Моем скором возвращении во Враджу. О Удхава, поезжай в Нандаграм, столицу царства Нанды Махараджи. Это селение расположено на живописном холме, заросшем причудливыми растениями и фруктовыми деревьями и окружено стенами из драгоценных каменьев. Прошу, передай Мое послание Шримати Радхарани, которая ужалена змеей разлуки и чье сердце горит от незатухающей боли. Попытайся вернуть Ее к жизни, сделать как и прежде счастливой. 
О друг, в этой вселенной есть много святых мест, где Я проявляюсь в различных божественных формах, чтобы одарить радостью Своих бескорыстных преданных, подобных тебе. Но уверяю, что Мое сердце нигде не ликует так, как во Вриндаване. Там в Гокуле даже деревья и трава давно бы уже сгорели в огне разлуке, если бы на них не капали слезы гопи.
Милый брат, когда вриндаванские девочки видят, что на Меня ложится тень печали, они не могут найти себе места, но они ничуть не будут горевать, если на них самих обрушится гора несчастий. Поэтому лучше не говори им о Моих тяжких страданиях в разлуке с ними, просто напомни, как Я люблю их. 
О Удхава, до Нандаграма 90 км, отправляйся скорее в путь. Дорога туда будет легка и красива. Когда ты ступишь во Враджу, подобную океану блаженства, безграничная радость захлестнет тебя. Я тоже буду счастлив, потому что когда такие возвышенные люди, как ты, обретают удовлетворение, их близкие и друзья разделяют его. 
О мудрец, сперва тебе на пути повстречается Гокарна-кшетра, где супруг Гаури, Шива, пребывает в форме гокарны для вызволения всех существ из океана бед. Вблизи этого места сливаются воды Сарасвати и Ямуны. Там исполняются желания каждого.
Скачать полный документ тут