День явления Господа Баларамы

Здесь приводится подборка историй, рассказов и некоторой информации о Господе Балараме. Это было собрано из различных публикаций, книг и лекций, в надежде, что это поможет мне и другим помнить о Господе Балараме в этот славный день Его явления. Я осознаю, что эта работа никоим образом не является окончательной и полной и поэтому я ожидаю другую информацию, которая может быть доступна. Я также осознал, что я - часть этого материального мира и из--а моих несовершенных чувств, возможно, что я сделал ошибки, но я прошу у тех, кто читает это, простить меня, поскольку я только пытаюсь выполнить какое-то маленькое служение
Спасибо Вам за того, что Вы выделили свое время и внимание.
Вся слава Господу Балараме
Составлено Аховала Нрисингх дасом Как скромное подношение моему духовному учителю Его Святейшеству Гоур Говинда Свами
 Явление
Шри Баладева является Самой Верховной Личностью Бога. Он также обладает высшей властью Верховного Господа, и все-таки, когда бы ни появился Кришна, Шри Баладева появляется как брат Кришны, иногда как старший, иногда как младший. В Своей форме ваибхава - пракаша Господь проявляет Себя как Баларама. Баларама выглядит также как Сам Кришна, единственное различие в том, что цвет тела Кришы - темный, а Баларамы - светлый. Эти два Господа, Кришна и Баларама, ...являются семнем и источником вселенной, Творцом и Господином принадлежащей Ему энергии творения. Они входят в сердца живых существ и контролируют их обусловленное сознание. Они Изначальные Всевышние
Шри Баладева - седьмой ребенок Деваки, Он старше Кришны и обладает белым оттенком кожи. С этим связана следующая история. Девы получили наставление от Махавишну принять рождение как гопалы (пастухи). Затем Махавишну взял один белый волос со Своей головы и сказал, что он будет помещен в чрево Рохини и превратится в Балараму, а взяв черный волос, сказал, что он будет помещен в чрево Йашоды и станет Кришной. Говорится, что белый цвет означает просвещение (просветление)
Йогамайа перенесла Ананта Шешу (Балараму) из чрева Деваки в чрево Рохини. Спустя семь месяцев в наиболее благоприятный момент, в месяц Шравана, Рохини, подобно львице дала рождение Господу Балараме, испытывая полное счастье. Цвет Его кожи был подобен белому лотосу и Он выглядел как полная луна. Его глаза сверкали как два ярких луча света и Его волосы были цветом нового облака, такими же светящимися как солнце. Он отличался такой необычной красотой, поскольку Он был ни кем иным как Господом Санкаршаной. Астрологи предсказали, что у него будут длинные руки и Он убъет Праламбасуру; что Он у Него будет младший брат, который убьет много других демонов. Они сказали, что Он - Дхенупал, защитник коров и убийца Дхенукасуры
Брахманы по наставлению Васудевы совершили церемонию джата карма самскары. Хотя Он был необыкновенно красив, каждый испытывал большое волнение, так как Он был немым и неподвижным. Никто не мог заставить Его произнести звук или сделать движение. Однажды, когда Йашода была беременной, она подобрала Его и осторожно поместила Его к себе на колени, рядом со своим сердцем, где находился Кришна, Баларама немедленно начал смеяться и играть подобно не ведающему печали ребенку. Но когда Йашода опустила Его с колен, Он снова стал неподвижен. Он оставался в этом состоянии до тех пор, пока не явился Его младший брат (Кришна)
У Господа Баларамы было шесть братьев по линии матери Рохини: Гада, Сарана, Дурдхана, Випула, Дхрува и Крита.
Детство
В ранние годы Шри Баларама и Его старший брат Шри Кришна играли и действовали как обычные пастушки за исключением тех событий, которые произошли из-за ужасных деяний определенных демонов. Эти необычные деяния были совершены ради наслаждения и спасения джив материального мира
У Кришны и Его брата Баларамы прошел период детства, именуемый как каумара и начался период, известный как пауганда, длящийся с шести до десяти лет. К этому времени все пастухи посоветовались и решили доверить этим мальчикам, которым уже исполнилось пять лет, пасти коров. После этого Кришна и Баларама исходили весь Вриндаван, очистив землю Своими стопами
В сопровождении пастушков и Баларамы Кришна пас коров и играл на Своей флейте в лесах Вриндавана, который был полон цветов, растений и трав. Лес Вриндавана был освящен подобно чистому уму преданного и в нем было много пчел, цветов и фруктов. Там были щебечущие птицы и ясные озера с водой, которая может снять с человека всю усталость. Всегда дул наполненный сладким ароматом ветерок, освежая ум и тело. Видя такую благоприятную обстановку, Кришна, Баларама и Их друзья-пастушки вошли в лес и в полной мере наслаждались его атмосферой
Кришна увидел, что все деревья, на молодых ветвях которых висело много фруктов, склонились книзу до земли, как будто приветствуя Его и касаясь Его лотосных стоп. Он был очень удовлетворен поведением деревьев, фруктов и цветов и начал улыбаться, поняв их желания
Тогда Кришна сказал Балараме следующее: "Мой дорогой брат, Ты старше всех нас и Твоим лотосным стопам поклоняются полубоги
Только посмотри как эти деревья, на которых висит множество фруктов, склонились, чтобы почтить Твои лотосные стопы! Кажется, что они пытаются выйти из темноты в которой им приходится находится в форме деревьев. В действительности, деревья, выросшие на земле Вриндавана, не обычные живые существа. Придерживаясь имперсональных взглядов в своих прошлых жизнях, сейчас они имеют возможность видеть Тебя во Вриндававане и они молятся о дальнейшем духовном продвижении в духовной жизни через личностное общение с Тобой
Растения, вьюнки и трава также обрели удачливую возможность прикоснутся к Твоим лотосным стопам. И когда к веточкам этих маленьких растений прикасаются Твои руки, они тоже обретают славу
Что касается холмов и рек, они тоже славны, так как Ты сейчас смотришь на них. Но более всего славны девушки Враджа, гопи, привлеченные Твоей красотой, так как Ты обнимаешь их своими сильными руками"
Таким образом Кришна и Баларама наслаждались в лесу Вриндавана до полного удовлетворения и вместе с Ними - коровы и мальчики-пастушки
Однажды друзья-пастушки Кришны и Баларамы сказали Им: "В лесу Талаван с деревьев падает много фруктов и многие уже лежит на земле. Но все фрукты охраняются злым Дхенука-асурой. О Рама! О Кришна! Дхенука - самый могущественный демон, находящийся в теле осла. Он окружен множеством друзей, которые приняли такой же облик и которые точно также могущественны как и он. Дхенука ест мужчин живьем и поэтому все люди и животные боятся идти в лес Тала. О убийца Своих врагов, ( даже птицы ) боятся лететь туда. В лесу Тала сладко пахнущие фрукты, которые никто никогда не вкушал. В действительности мы можем даже сейчас уловить распространяющийся повсюду аромат фруктов из леса Тала. О Кришна! Пожалуйста достань эти фрукты для нас. Наши умы так привлечены их ароматом! Дорогой Баларама, у нас огромное желание попробовать эти фрукты. Если Ты думаешь, что это хорошая идея, давай пойдем в этотт лес Тала"
Услышав слова Своих дорогих спутников, Кришна и Баларама засмеялись и, желая удовлетворить их, отправились в окружении Своих друзей-пастушков в лес Тала. Господь Баларама вошел в лес Тала первым. Своими руками Он начал трясти деревья с силой бешеного слона, из-за чего фрукты в лесу Тала стали падать на землю. Услышав звук падающих фруктов, демон в теле осла, Дхенука, помчался, чтобы напасть на Балараму. Во время его бега земля и деревья сотрясались. Могущественный демон набросился на Балараму и резко лягнул Его в грудь копытами своих задних ног. Затем Дхенука, издавая присущие ослу резкие звуки, начал носиться вокруг
И снова взбешенный осел помчался по направлению к Балараме и встал задом к Господу. Затем пронзительно крича, демон резко лягнул Своими задними ногами в Него. Господь Баларама схватил Дхенуку за его копыта, раскрутил его в воздухе одной рукой и бросил на вершину пальмы. Сильное кружение убило демона
Господь Баларама бросил мертвое тело Дхенуки на самую высокую в лесу пальму и когда тело упало на верхушку дерева, дерево начало раскачиваться. Из-за этой большой пальмы начало раскачиваться соседнее дерево. Наконец, большое пальмое дерево не выдержало и сломалось под весом демона. Из-за этого второе дерево начало раскачиваться, потом третье. Таким образом началась цепная реакция и много деревьев в лесу раскачивались и ломались
Окончательно взбешенные смертью Дхенуки, оставшиеся ослы-демоны помчались, чтобы напасть на Кришну и Балараму. Когда ослы атаковали, Кришна и Балараама с легкостью брали их одного за другим за задние ноги и бросали всех на верхушки пальм.
Однажды, когда Кришна и Баларама и Их друзья-пастушки пасли коров в лесу Вриндавана, к ним присоединился Праламба. Он принял облик пастушка для того, чтобы похитить Кришну и Балараму. Поскольку Господь Кришна видит все, Он понял, что это был демон. Но несмотря на это Господь вел Себя так как будто демон был Его другом, намереваясь в то же время расправиться с ним
Кришна собрал пастушков и разделил их на две группы. После того как пастушки выбрали Кришну и Балараму лидерами двух групп, все они начали играть в различные игры, в том числе в салочки. По правилам победители этих игр взбирались на спину проигравших и те несли их. Таким образом нося и ездя друг на друге, и в то же время пася коров, мальчики направились к баньяновому дереву, известному как Бхандирака. Когда Шридама, Вришабха и другие члены группы Господа Баларамы победили в этих играх, Кришна со Своей группой должен был носить их на себе. Таким образом Кришне нужно было нести Шридаму, Бхадрасене нужно было нести Вришабху и Праламбе нужно было нести Балараму
Считая Господа Кришну непобедимым, демон Праламба быстро унес Балараму далеко от того места , где как предполагалось он опустит своего пассажира. Когда великий демон нес Балараму, Господь стал таким же тяжелым, как гора Сумеру и Праламбе стало трудно двигаться. Тогда Праламбасура принял свою истинную форму - сияющее тело, на котором были золотые украшения и которое напоминало облако, сверкающее молниями и несущее луну
Когда Господь Баларама увидел гигантское тело демона, быстро двигающееся в небе, его горящие глаза, рыжие волосы, ужасные зубы, достигающие нахмуренных бровей и удивительное сияние, исходящее от его браслетов, короны и серег - казалось, Господь Баларама испытал некоторый страх. Проанализировав ситуацию, бесстрашный Баларама понял, что демон пытается похитить Его и разлучить с друзьями. Тогда Господь разгневался и ударил демона по голове тяжелым кулаком, точно также как Индра, царь полубогов, ударяет в горы своим оружием-молнией. Так, голова Праламбы, по которой Баларама ударил кулаком раскололась. Изо рта демона пошла кровь и он потерял сознание и затем с большим шумом он безжизненно упал на землю, подобно горе, разрушенной Индрой
Мальчики-пастушки с большим удивлением наблюдали как могущественный Баларама убил демона Праламбу и воскликнули: "Вот Здорово! Здорово!" Они дали Балараме множество благословений и прославили Его. Их сознание было исполнено экстатической любви, они обняли Его так, словно он избежал смерти
Демоны, убитые Господом Баларамой, олицетворяют различные анартхи и Дхенукасура с другими ослами - невежество относительно истины, порожденное идиотизмом; отсутствие знания о духовной сущности, незнание о том, что Кришна и Его имя - неотличны, незнание о наших взаимоотношениях с Кришной. Убийство Праламбасуры уничтожение распущенности, стремления к личной выгоде, поклонению и почтению"
"Если преданный со смирением и искренностью призовет Господа Кришну, для того, чтобы Он уничтожил эти демонические качества, которые олицетворяют демоны, убитые Кришной, тогда Сам Шри Кришна устранит это зло. Но преданные должны лично работать над тем, чтобы избавиться от анартх, которые олицетворяют демоны, убитые Господом Баларамой. Это мистика Враджа бхаджана. Ученик должен лично устранить эти сильные препятствия, сосредоточив все свое внимание и усилия, а также обретя милость Кришны. Если смирение преданого станет очень глубоким и сильным, Кришна дарует милость
В таком случае чувства Господа Баларамы возникнут в его сердце и быстро разрушат демонические качества. Тогда человек постепенно сделает продвижение на пути бхаджана".
Шрила Прабхупада дает нам дальше знание о могущественной милости Господа Баларамы. "Меч знания дается Кришной и когда человек служит гуру и Кришне, держа мечь наставлений Кришны, Баларама дает такому человеку силу. Баларама - это Нитйананда. поэтому человек должен принять меч знания от Кришны и получить силу от Балрамы. Поэтому мы поклоняемся Кришне-Балараме во Вриндаване
Иногда Кришна и Баларама играют на Своих флейтах; иногда Они бросают веревки и камни для того, чтобы достать с деревья фрукты; иногда Кришна и Баларама бросают только камни; и иногда, когда Их ножные колокольчики позванивают, Кришна и Баларам играют в футбол такими фруктами как амалаки. Иногда Кришна и Баларама покрывают Себя шерстяным одеялом и подражают коровам и борются друг с другом, громко рыча, а иногда Кришна и Баларама подражают голосам животных
Господа Баларму называют "Доуджи" (старший брат, защищающий и заботящийся о младших братьях). Подняв холм Говардхан, Господь Кришна убил целый ряд свирепых демонов, включая Шанкасуру и Ариштасуру. Баларма не убивал демонов долгое время и думал о Своем долге старшего брата - защищать Кришну. Пожелав одеться как Кришна, Господь Баларама попросил у Кришны всего лишь на один день павлинье перо и флейту. Кришна, который очень любил Своего старшего брата, согласился и Сам вручил Свое павлинье перо и флейту Балараме
Кришна и Баларама тепло обняли друг друга и затем Баларама, счастливо смеясь, убежал, весело играя на флейте Кришны. В это время в Матхуре, злонамеренный царь Камса надумал послать демона, коня Кеши, во Вриндаван для того. чтобы убить Кришну. Демон Кеши спросил царя Камсу: "Как я узнаю Кришну?" Камса сказал ему, что это будет легко сделать, поскольку Кришна единственная личность, которая носит павлинье перо и играет на флейте
Когда Баларама полностью наслаждался Своей игрой, в которой Он в течение дня решил подражать Кришне, свирепый демон, конь Кеши, ворвался во Вриндаван. Увидев на короне Баларамы павлинье перо и в руках флейту и помня то, как царь Камса описал Кришну, демон Кеши взревел и так сильно лягнул Балараму, что этот удар мог убить взрослого слона. Этот удар вышиб из Баларамы дух и заставил Его отлететь так далеко, что демон потерял Его из виду. Думая, что он убил Кришну, демон Кеши ускакал. Баларамаджи, поднявшись, начал плакать. Грудь Баларамы все еще болела от удара демона и Он отрывисто дышал. Баларама был голодным и сильно уставшим и все у Него болело от того, что Он отлетел на такое далекое расстояние
Придя домой, Господь Баларама немедленно отправился к Кришне и вернул Ему флейту и павлинье перо. Баларама сказал Кришне, что Он больше ни за что не захочет носить их и что этот огромный демон-лошадь только что сильно пнул Его, думая, что Он - Кришна
Затем Баларама встрретил свою мать Рохини и заснул у нее на руках
Кришна вставил павлинье перо обратно в свою корону, засунул флейту обратно за свой пояс и пошел в деревню. Вскоре Шри Кришна встретил ужасного демона-коня и с легкостью убил его
Шрила Прабхупада пишет: "Господь Балрама является изначальным Вишну; поэтому, каждый, кто вспоминает эти игры Господа Баларамы утром и вечером, несомненно станет великим преданным Верховной Личности Бога и таком образом Его жизнь станет успешной во всех отношениях"
Господь Баларама постоянно служит Господу Кришне во всех отношениях. Во всех воплощениях Кришны и во всех Его проявлениях. В Рама-лиле Баларама служит Господу Рамачандре как Его старший брат, Лакшман. В Кали-югу, Шри Баларама распространяет движение санкиртаны Шри Чаитанйи как Господь Нитйананда. Господь Баларама служит Шри Кришне во всех пяти расах (вкусах), от шанта до маддхурйа-расы
В шанта-расе Господь Баларама исполняет желания Кришны, связанные с блаженными трансцендентальными развлечениями, распространяя Себя как святая дхама Враджа Мандала. Все личные принадлежности Кришны, такие как корона Кришны, кровать, одежда, трон, украшения, и все другие предметы, которые использует Кришна, являются экспансиями Господа Баларамы
Являясь другом-пастушком и старшим братом Кришны в сакхйа-расе, Шри Баларама иногда принимает служение от Кришны после того, как побеждает Его в борьбе. Но в основном братские чувства Баларамы смешаны с настроением служения (дасйа раса) и родительской привязанностью (ватсалья раса). В настроении ватсалйа расы Шри Баларама иногда защищает Кришну как родитель или отчитывает Его как старший
Однажды Господь Баларама сказал Субале: "Мой дорогой друг, пожалуйста, скажи Кришне, чтобы Он не ходил сегодня на Калию. Сегодня день рождения Кришны и поэтому я хочу придти вместе с Матерью Йашодой выкупать Его. Скажи Кришне, что Он не должен сегодня уходить из дома!" Это показывает как Господь Баларама, старший брат Кришны, заботится о Кришне с родительской любовью, на фоне братской любви
Сияние трансцендентного тела Господа Баларамы превосходит блеск миллионов восходящих Лун и частицы Его безграничной силы достаточно, чтобы разрушить множество армий демонов. Хотя Он знает о необычайном могуществе Своего младшего брата Кришны, все равно, из любви к Нему, Баларама никогда не оставляет Кришну одного в лесу даже на мгновение. Я предлагаю мои молитвы Господу Балараме, врагу Дхенукасуры.
Баларама и гопи
Господь Баларама может распространить Себя в безграничные и разноообразные формы. Для того, чтобы служить Кришне в Его сокровенных супружеских развлечениях, в мадхурйа расе, Господь Баларама проявляет Свою экспансию Ананги Манджари. Ананга Манджари носит прекрасную одежду цвета голубого лотоса и она особо дорога Лалите и Вишакхе. Ананга Манджари, самая прелстная и красивая гопи, приходится Шримати Радхарани младшей сестрой. Цвет ее кожи напоминает весенний цветок кетаки.
Господь Баларама - это Вриндаван
Духовная планета голока Вриндавана, вечная обитель Кришны, имеет такую же форму как и whorl цветка лотоса. Даже, если Господь нисходит на одну из планет материального мира, Он делает это, проявляя там Свою собственную обитель как она есть. Вриндаван можно сравнить с цветком лотоса, так как он невероятно прекрасен, наполнен жизнью и может расширяться и уменьшаться
Являясь формой Господа Баладевы, Шри Вриндавана-дхама полностью духовна, обладет полным сознанием и насыщена безграничной премой к Господу Кришне. Духовный лотос Враджа-дхамы полностью отвечает на желание Кришны проводить Свои игры, расширяясь и уменьшаясь в своих размерах, чтобы облегчать Его трансцендетальные движения. За короткое время, например, Кришна может покрыть расстояние между Нандаграмом и Вамшиватом, где Он ночью встречается с Радхарани
В соответствии с материальными подсчетами Вамшивата находится на расстоянии тридцати семи миль от Нандаграма. Но по благословению Шри Баларамы Кришна прибывает туда быстро и без всяких трудностей. В Своей экспансии как Шри Враджа-дхама, Господь Баларама размещает все необходимые детали приносящие удовлетворение уму развлечений Кришны
Такова непостижимая природа Шри Кришны и Его трансцендентальной обители Вриндавана-дхамы. Духовный лотос Враджа также помогает получившим хорошее образование преданным путешествовать не испытывая трудностей по всему Вриндавану и принимать участие в замечательных духовных развлечениях Радхи и Кришны. Однажды, когда Шрила Санатана Госвами совершал бхаджан во Вриндаване, он решил обойти вокруг Холма Говардхана. Затем Санатана Госвами отправился в Голоку, чтобы совершать мадхукари и вечером он вернулся во Вриндаван, чтобы служить Своему возлюбленному Божеству Мадан-мохану. Выполняя служение духовного лотоса Враджа, Баларамаджи дал Санатане Госвами возможность совершить это невероятное служение, для чего он преодолел 108 км за один день
Шрила Рупа Госвами сравнивает Врадж с лотосом: Когда он полностью расцветает, различные стороны развлечений Кришны кажутся находящимися на расстоянии друг от друга. Но после захода солнца, лотос закрывается и различные места сближаются, чтобы помочь встретиться Шримати Радхике и Шри Кришначандре.
Юность Господа Балрамы
Господь Кришна и Господь Баларама сопровождали Акруру в город Матхуру и намеревались убить там злого царя Камсу и снова встретиться со Своми родителями Деваки и Васудевой. Явив Акруре Свои формы Господа Вишну и Ананта Шеши, Кришна и Баларама отправились в город, чтобы расправиться со злым царем. По Их прибытии в город злой царь Камса делал множество неудачных попыток помешать Кришне и Балараме исполнить неизбежное пророчество и обещание с Их стороны убить его. Наконец, Кришна и Баларама оказались рядом с Камсой, на великой борцовской арене. У Камсы были свои прославленные борцы, которые бросили Их Светлостям вызов сражаться
Борец Чанура обратился к Кришне и Балараме со следующими словами: "О Кришна и Баларама, Вы пользуетесь уважением среди храбрых людей и оба искусны в борьбе. Услышав о Вашей доблести, царь позвал Вас сюда, желая убедиться в этом сам. Ты, Кришна, в действительности не являешься ребенком или даже юношей, то же самое касается Тебя, Баларама, сильнейший из сильных. Поэтому, Вы вдвоем должны сражаться с такими могущественными борцами как мы
После того как борцы бросили братьям вызов, Верховный Господь Кришна, сразивший демона Мадху, сошелся с Чанурой, а Господь Баларама, сын Рохини, - с Муштикой. Кришна и Чанура, а за ними Баларама и Муштика, обхватили друг друга руками, сцепились ногами, и каждый изо всех сил начал теснить противника, стремясь к победе. Они схватились ладонь к ладони, нога к ноге, голова к голове, грудь к груди, и стали наносить друг другу удары. Бой разгорался: борцы толкали друг друга, переходя с места на место. То один, то другой бросал противника наземь, но тот ловким движением освобождался и старался сам прижать соперника к земле. Схватка становилась все более ожесточенной. Противники приподнимали друг друга, волокли по помосту и старались сбить с ног, их руки и ноги сплетались в захватах. Участники схватки в совершенстве продемонстрировали все приемы борцовского искусства. И каждый старался во что бы то ни стало одолеть противника
Зрители, однако, были недовольны поединком: они считали его неравным. Перед Чанурой и Муштикой, могучими борцами с литыми мускулами, Кришна и Баларама казались совсем детьми. Симпатии и сочувствие многих женщин были на стороне Кришны и Баларамы
"Дорогие подруги, здесь творится явная несправедливость!" воскликнула одна из них. "Как мог царь допустить поединок между соперниками, неравными по силе?" - подхватила другая
Борьба уже не доставляла им удовольствия. Они не желали поощрять схватку между сильным и слабым и громко выражали свое возмущение: "Муштика и Чанура несокрушимы, как молнии, и могучи, как горы, а Кришна и Баларама такие юные и хрупкие. Справедливость попрана в этом собрании. Те, у кого есть совесть и честь, не станут наблюдать за неравной борьбой. Зрители, следящие за ходом этого поединка, очевидно, не слишком просвещенные люди - возмущаются ли они или хранят молчание, они все равно повинны в грехе"
"Дорогие подруги, - вмешалась в разговор еще одна женщина, взгляните на Кришну! От упорной борьбы Его лицо покрылось капельками пота и стало похоже на цветок лотоса, покрытый каплями росы"
"Дорогая подруга, - обратилась одна горожанка к другой, - дела и поступки гопи - вершина благочестия, иначе как они удостоились видеть Кришну и утром, и вечером: утром, когда Он вместе со Своими коровами и друзьями отправляется на пастбище, и вечером, когда, играя на флейте, Он возвращается домой с ослепительной улыбкой на устах"
Ее поддержала другая: "А как прекрасен Баларама! От жестокой схватки с Муштикой на Его белоснежном лице выступил яркий румянец"
"Дорогая подруга, - послышался еще чей-то голос, - подумай только, как благословенна земля Вриндавана, по которой ступает Сам Господь, Верховная Личность Бога. Украшенный гирляндами из цветов, Он пасет коров вместе со Своим старшим братом - Баларамой. Окруженный друзьями-пастушками, Кришна играет на Своей божественной флейте. Как же посчастливилось обитателям Вриндавана: они постоянно видят лотосоподобные стопы Кришны и Баларамы, стопы, которые почитают Господь Шива и другие великие полубоги, и даже сама богиня процветания. Кто сочтет, сколько благих дел совершили женщины и девушки Враджабхуми, которые наслаждались обществом Верховного Господа и любовались несравненной красотой Его божественного тела. Господь неповторимо прекрасен, и никто на может превзойти Его или даже сравниться с Ним - так лучезарна Его красота. Кришна и Баларама - средоточие всех совершенств: всего богатства, силы, красоты, славы, знания и отрешенности. Как, должно быть, счастливы гопи - они так часто видят Кришну и могут думать о Нем весь день: и когда доят коров, и когда сбивают масло, и когда обмолачивают рис, и все остальное время. Заняты ли они уборкой или другой работой по дому - они непрестанно думают о Кришне"
Когда Господь Кришна, Сверхдуша в сердце каждого, понял, что женщины на трибунах тревожатся за Него, Он решил не продолжать борьбу и убить борцов. Родители Кришны и Баларамы - Махараджа Нанда, Яшода, Васудева и Деваки - тоже были очень встревожены, ибо не знали, как безгранично могущественны их сыновья. Господь Баларама боролся с Муштикой так же яростно, как Кришна, Верховная Личность Бога, - с Чанурой. Господь Кришна перестал щадить Чануру и трижды ударил его кулаком. К удивлению собравшихся, великий борец зашатался. Решив использовать свою последнюю возможность, Чанура бросился на Кришну, как один ястреб набрасывается на другого. Сцепив руки, он стал бить Кришну наотмашь в грудь, но Господь будто не замечал его ударов, подобно тому как слон не замечает, когда его бьют гирляндой из цветов. Кришна схватил Чануру за руки и, оторвав от земли, стал быстро раскручивать его в воздухе, а затем, уже бездыханного, швырнул на помост. Чанура упал, как флаг Индры, и все его украшения разлетелись в разные стороны
Муштика также ударил Балараму и Баларама с огромной силой вернул ему удар. От него Муштика задрожал и кровь и рвота потекли у него изо рта. Он был измучен, жизненная сила покинула его, и он упал на землю, подобно тому как падает дерево, поверженное ураганом. После того как оба борца были убиты, на помосте появился борец по имени Кута. Господь Баларама тут же схватил его левой рукой и без всякого усилия лишил жизни. Затем вышел борец по имени Шала - и Кришна ударом ноги размозжил ему голову. Такая же участь постигла борца по имени Тошала. Так все великие борцы были перебиты Кришной и Баларамой, а оставшиеся в живых в страхе разбежались. Юные пастухи, окружив Кришну и Балараму, радостно поздравляли Их. Раздались звуки труб и бой барабанов, и, вторя им, на ногах Кришны и Баларамы звенели колокольчики
Восторженные зрители разразились громкими рукоплесканиями, радость их была поистине беспредельна. Брахманы, ликуя, принялись восхвалять Кришну и Балараму. Один Камса был мрачен, не хлопал в ладоши и не прославлял Кришну. Камса негодовал из-за того, что трубы и барабаны громко славят победу Кришны; он был удручен тем, что его лучшие борцы погибли, а остальные разбежались. Камса велел, чтобы музыканты немедленно прекратили играть, а затем отдал такое приказание: "Повелеваю сейчас же изгнать обоих сыновей Васудевы из Матхуры. У пастухов, что пришли с Ними, отнять все сколько-нибудь ценное. Махараджу Нанду тотчас же схватить и убить за коварство. Следует немедленно покарать и злодея Васудеву. Что до моего отца, Уграсены, который всегда поступал вопреки моей воле и поддерживал моих врагов, его тоже следует предать смерти"
Разгневанный такой дерзостью, Господь Кришна вспрыгнул на высокий помост, где восседал царь Камса. Камса, который с самого начала знал, что погибнет от руки Кришны, был готов к нападению. Он мгновенно обнажил свой меч и прикрылся щитом. Пока Камса размахивал мечом, Господь Кришна с необычайной яростью набросился на него. Всемогущий Господь, прибежище всего сотворенного мира, Верховная Личность Бога, из лотосоподобного пупка которого появился весь материальный космос, одним ударом сбил с головы Камсы корону и схватил его за волосы. Стащив Камсу с трона, Кришна швырнул его на борцовский помост. Он тут же вскочил ему на грудь и стал осыпать его ударами. Под градом этих ударов Камса расстался с жизнью
Чтобы показать Своим родителям, что Камса мертв, Господь Кришна протащил его перед ними, подобно тому как лев тащит убитого им слона. Среди собравшихся началось великое смятение: одни зрители ликовали, другие стенали от горя. С того дня, как Камса узнал, что примет смерть от восьмого сына Деваки, он все время думал о Кришне, держащем в руке диск. Страх смерти в нем был так велик, что он думал о Кришне днем и ночью - даже когда ел, ходил и дышал - и потому, естественно, был вознагражден освобождением
У Камсы было восемь братьев во главе с Канкой, все моложе его
Узнав о гибели старшего брата, они сплотились и вне себя от ярости бросились на Кришну, полные решимости убить Его. Камса и его братья были дядьями Кришны по материнской линии. Убив Камсу, Кришна убил брата Своей матери, нарушив тем самым предписания Вед. Хотя Кришна выше установлений Вед, Он нарушает их лишь в самых исключительных случаях. Камса мог пасть только от руки Кришны, поэтому Кришна вынужден был убить его Сам. Что же до братьев Камсы, то их сразил Господь Баларама. Хотя мать Баларамы, Рохини, была женой Васудевы, она не была сестрой Камсы, поэтому восьмерых братьев Камсы убил Баларама. Он схватил первое попавшееся под руку оружие (вероятнее всего, это был слоновий бивень, который Он с Собой принес) и одного за другим сразил всех восьмерых братьев, подобно тому как лев задирает стадо оленей. Так Кришна и Баларама еще раз подтвердили, что Верховный Господь является для того, чтобы защитить праведников и убить нечестивых демонов, которые всегда враждуют с полубогами
Полубоги с высших планет поздравляли Кришну и Балараму, осыпая Их цветами. Среди полубогов были такие могущественные властители, как Господь Брахма и Господь Шива, и все они торжествовали, радуясь гибели Камсы. С райских планет доносился бой барабанов, сыпались потоки цветов, и жены полубогов танцевали в радостном самозабвении
Расы Мадхурйа и айшварйа находятся на одном уровне в Матхуре
То, что Господь Кришна и Господь Баларама расправились с Камсой и его приспешниками доказывает этот утверждение. Убив этих демонов на борцовской арене в Матхуре, Кришна направился к Своим родителям Деваки и Васудеве, которые, пораженные смотрели на происходящее и испытывали при этом чувство глубочайшего благоговения. Поскольку Кришна не видел Своих родителей со дня Своего рождения (примерно 12 лет), Он ожидал сердечной встречи. Но Деваки и Васудева, видя в Кришне Верховного Господа, а не Своего сына, оставались в настроении айшварйи. Кришна, который всегда ищет любви преданного, начал плакать, увидев благоговейное и почтительное отношение к Нему родителей. Тогда сердце Деваки немедленно открылось и наполнилось ватсалья расой. Она взяла Кришну на колени, накрыла Его голову своим сари и попыталась накормить его грудным молоком. В это время Господь Баларма бросился к стопам Своего отца. Васудева, также преисполненный ватсалйа расы, приподнял Балараму, усадил Его на свои колени, вдохнул аромат Его волос и стал обращаться с Ним по-отечески любовно.
Скрывая Свое врожденное совершенное знание за Своими деяниями, напоминающими деяния обычных людей, Кришна и Баларама отправились в Аванти, чтобы поступить в школу опытного духовного учителя Сандипани Муни. Сандипани Муни с большим почтением размышлял об этих двух владеющих Собою учениках, чувствуя себя удачливым от того, что Они стали его учениками. Кришна и Баларама служили ему с такой преданностью с какой служат Самому Верховному Господу, давая таким образом другим безупречный пример того, как нужно поклоняться духовному учителю. Удовлетворенный Их послушанием, Сандипани Муни научил двоих Господ всем Ведам, шести заключениям Вед и Упанишадам. Он учил Их также самым сокровенным секретам Дханур Веды; стандартной книге законов; методам логических умозаключений и умению вести философские дебаты; а также шести разделам искусства политики
Выслушав Своего учителя всего лишь один раз, Кришна и Баларма обучились всем искусствам и наукам. В шестьдесят четыре дня и шестьдесят четыре ночи, сосредоточив внимание, Они выучили все искусства и науки. После этого они удовлетворили Своего духовного учителя, предложив ему гуру-дакшину, традиционное подношение ученика своему духовному учителю
Когда Кришна и Баларама предложили Своему учителю, Сандипани Муни, служить ему, он попросил Их вернуть его сына, который утонул в океане у Прабхасы. Два Господа тут же отправились на Своей колеснице и приказали океану вернуть сына Их гуру. Океан объяснил, что мальчика захватил демон Панчаджанйа. Кришна убил демона
Затем два Господа отправились к Самйамани, в обитель Ямараджа, который немедленно вернул ребенка.
"Могущественному Господу Балараме шестнадцать лет, он исполнен блеска юности и обладает красивым оттенком кожи, напоминающим цвет хрусталя. Баларма носит голубые одежды и гирлянду из лесных цветов. Прекрасные волосы Баладевы завязаны в грациозный узел. Ослепительные серьги украшают уши Балармы. Шея Шри Баладевы великолепно украшена цветочной гирляндой и бусами из драгоценных камней. Стопы Балармы украшены ножными украшениями. Шри Баладева - самый дорогой друг Кришны. Баладева - источник нектара трансцендентальных развлечений".
"Красоту Госпоада Баларамы подчеркивают серьги, касающиеся Его щек. Лицо Балармы украшено тилакой, сделанной из мускуса и на груди Баларамы - гунджа (маленькие, красные, черные и белые ягоды, растущие во Вриндаване). Голос Шри Баладевы очень серьезен и у Него очень длинные руки, доходящие Ему до бедер.
Зрелость
Победив царя Джарасандху множество раз, Кришна решил переселить Свою семью из города Матхуры в непобедимую крепость, расположенную посреди моря, известную как Дварака. Переселив Свою семью, Кришна и Баларама притворились, что испугались Джарасандхи и скрылись на горе Праварсана. Джарасандха преследовал Господ вплоть до этой горы, но не сумев найти Их там, поджег гору
Спасаясь от огня, Кришна и Баларама спрыгнули с высоты восмидесяти восьми миль на землю.
Баларама играет в шахматы
Друг Рукми, царь Калинги, дал ему дурной совет - сыграть в шахматы с Баларамой и одержать над Ним верх. Среди царей-кшатриев заключение пари и игра в шахматы на деньги были вполне обычным делом. Если кшатрию бросали вызов и предлагали сыграть партию в шахматы, он не мог отказаться. Шри Баларамаджи был не очень искусен в шахматной игре, и царь Калинги знал это. Он посоветовал Рукми сыграть с Баларамой в шахматы и таким образом отомстить Кришне и Его семье. Хотя Шри Баларамаджи был неопытен в шахматной игре, Он очень любил подобные состязания. Он принял вызов Рукми и сел играть. Ставки делались золотыми монетами, и вначале Баларама поставил сто монет, затем тысячу, а затем десять тысяч
И каждый раз Он проигрывал Рукми
Увидев, что Шри Баларама проигрывает, царь Калинги стал насмехаться над Кришной и Баларамой. Он зубоскалил и отпускал язвительные шутки. Баларама проигрывал, Ему было трудно сносить шутки царя Калинги, и Он стал терять терпение. Рукми снова бросил вызов Балараме и сделал ставку в сто тысяч золотых монет. К счастью, на этот раз Баларам
спонсоры раздела

Оцените статью:

  Рейтинг: 5,00 - 2 голосов

Поделитесь новостью с друзьями:

Подписаться на новости и статьи сайта
Похожие статьи
Комментарии (0)
Добавить комментарий

Введите ваш комментарий:
Ваше имя:
Ваша почта:
Введите символы: *
captcha
Обновить

Внимание, перед отправкой своего
сообщения ознакомьтесь:
- с положением об ответственности
за оставленный комментарий/отзыв
- с правилами пользования sitename.ru