Шьямананда пандит.

Кришна Мандал и его жена Дурика Даси были бенгальцами и жили в Дан-
дешваре (Дарендра Бахадурапур) в районе Миднапур в Ориссе. По происхож-
дению они были из семей садгона (подкаста шудр, в чьи обязанности вхо-
дит разносить молоко). Они очень хотели иметь детей, но каждый раз, ког-
да они зачинали ребенка, он умирал в младенчестве. Когда один из их де-
тей выжил, они назвали его Дукхи, что значит "печальный", надеясь, что
бог смерти вспомнит о безвременном уходе его братьев и сестер и сохра-
нит ему жизнь. Согласно "Шьямананда Чарит", работе, которая обычно при-
писывается Расику Мурари - лучшему ученику Шьямананды, Дукхи родился
примерно через год после ухода Шри Чайтаньи Махапрабху. Это поддержи-
вает мнение, что Шринивас был самым старшим и родился лет за 10 до ухо-
да Махапрабху, Нароттам родился прямо перед уходом Господа Чайтаньи, а
Шьямананда был самым младшим, но близок по возрасту к Нароттаму. Доктор
Самбидананда Дас так суммирует юность Дукхи: он был жизнью для своих
родителей. С самого детства они вдохновляли его славой Господа Чайтаньи,
Нитьянанды Прабху и вайшнавских святых. Дукхи был очень склонен к
религии и буквально купался в имени Шри Чайтаньи, которое в это время
было обиходным в Ориссе. Дукхи был одарен прекрасной памятью, что было
большой редкостью в семьях того класса, откуда он происходил. Он
обучился санскриту и другим предметам в местной академии. Он был спокоен
и серьезен и редко проводил время в играх. Он был прирожденным
философом. Замечая склонность Дукхи к философии и религии, его родители
хотели, чтобы он выбрал себе гуру. Кришна Мандал и Дурика понимали, что
в конце концов они были просто шудры. Но их мальчик был склонен к
интелектуальной и проповеднической деятельности. Они поэтому решили
предоставить ему самому выбрать себе учителя, предостерегая его лишь от
поспешных решений и молодой резвости. Хотя он и был еще юнцом, Дукхи уже
знал, кто должен был быть его гуру. "Хридой Чайтанья - вот мой Гуру".
*Он живет в Амбика Калне в Бенгалии, и его учитель Гауридас Пандит, -
близкий спутник Господа Чайтаньи Махапрабху.** Он верно служит Шри Гау-
ридасу, заботясь об изображениях Гаура Нитай в его храме."
"Но это очень далеко, а ты всего-навсего только мальчик", - ска-
зал Кришна Мандал." Понимая тревогу своего отца, Дукхи ответил: "В Бен-
галию идет множество поломников. Когда они пойдут, я могу пойти с ними,
и они позаботятся обо мне, не волнуйся."
Продумав несколько вариантов, Кришна Мандал согласился, и Дукхи
отправился в Амбика Килну. Дорога была тяжелая, но через несколько дней
он добрался до дома Абхира Тхакура в Кханакуле. Общаясь с человеком,
воплощавшим лилу Махапрабху, Дукхи впал в состояние духовного экстаза.
Вскоре он прибыл в Амбика Калну, где он неистово расспрашивал всех , где
находится храм Гауридаса Пандита.
* Согласно историку Прабхату Мукхерджи Хридой Чайтанья был племянником
Гададхара Пандита.
**Фактически, Гауридас Пандит находился в сакха-бхаве, поэтому он был
больше в линии Нитьянанды Прабху. Тесть Господа Нитьянанды был Сурья-
дас Пандит, старший брат Гауридаса. Таким образом Гауридас был дядей
Джахнави Деви.
Храм находился рядом с домом Хридоя Чайтаньи, и жители Калны с
удовольствием показали ему дорогу.

ХРИДОЙ ЧАЙТАНЬЯ.
Прежде, чем описывать отношения Дукхи с Хридоем Чайтаньей, умес-
тно будет рассказать немного о Гауридасе и его ученике.
Гауридас Пандит был Субалом в Кришна-лиле, и в своей форме Гаури-
даса он был одним из ближайших спутников Махапрабху. Из Пури Гауридас
переехал в Амбика Калну, куда впоследствии пошел за ним Хридой Чайтанья
и предался его лотосоподобным стопам.
Традиция говорит, что Гаура-Нитаи, Господь Чайтанья и Нитьянанда
Прабху, сами прошли в Амбика Калну, чтобы позировать для мурти, которые
до сего дня находятся в этом маленьком храме. Пилигримы также могут уви-
деть там Бхагават-гиту на пальмовых листьях-стихи, которые, как говорят,
написаны рукой самого Махапрабху. Весло, которым греб Махапрабху чтобы
добраться до Калны, все еще стоит как святыня в этом храме, стоит до сих
пор и тамариндовое дерево, под которым Гауридас и Махапрабху обсуждали
вайшнавскую философию. Эти святыни конечно же видел и Дукхи. Наиболее
примечательными все же являются Божества Гаура-Нитаи храма в Калне. Они
сделаны из чистого дерева Ним и говорят, что они очень похожи на Махап-
рабху и Нитьянанду Прабху. Если кто-то хочет совершить путешествие в
Амбика Калну, он сможет увидеть Божества, хотя и на очень короткое мгно-
вение, что связано с событием, после которого Хридой Чайтанья получил
свое имя. До этого он был известен как Хридаянанда.

ДЖОНАКИ ДАРШАН.

Однажды, служа Божествам в храме в Амбика Калне, Гауридас наб-
людал за неистовым киртаном, который шел перед Божествами. Как пуджари,
он не мог в нем участвовать, а должен был предлагать Божествам различ-
ные вещи во время церемонии арати.
Господь Чайтанья Махапрабху и Нитьянанда Прабху участвовали в
киртане, и когда он достиг своей высшей точки, Божества, которые неот-
личны от Господа, спрыгнули с алтаря и присоединились к пению и танцам.
Теперь в киртане принимали участие два Гаура-Нитаи. Гауридас спрыгнул
вслед за ними с алтаря и погнался за ними с палкой. Божества так испуга-
лись, что одна пара прыгнула в сердце Хридаянанде, а другая-обратно на
алтарь. Некоторые говорят, что только Махапрабху прыгнул в сердце Хри-
даянанды. Так или иначе, с тех пор его зовут Хридой Чайтанья, так как
сам Махапрабху, танцуя вошел в его сердце-Хридой.
До сегодняшнего дня священники храма Гауридаса в Калне лишь на
короткое мгновение открывают алтарь и показывают Божества, так как они
боятся, что Те могут опять прыгнуть кому-нибудь в сердце.
Дукхи слышал эту историю, и он также знал безупречную репута-
цию Хридоя Чайтаньи. Он был настолько чист, что Махапрабху нашел убежи-
ще в его сердце впрыгнув в него! Именно эта история вдохновила его от-
правиться в Калну. Дукхи стал служить в храме и развил глубокую привя-
занность к Хридою Чайтанье, который передавал мальчику все, чему научил
его Гауридас. Вскоре Хридой Чайтанья инициировал Дукхи дав ему имя Криш-
надас.* Все жители Калны полюбили Дукхи Кришнадаса, потому что он был
лучшим учеником Хридоя Чайтаньи.

ПАЛОМНИЧЕСТВО.

Проучившись некоторое время, Дукхи спросил разрешения у своего
гуру отправиться путешествовать. Получив согласие, он отправился в нео-
бычное путешествие. Также, как Шринивас и Нароттам, он посетил святые
места, связанные с лилами Господа Чайтаньи и его спутников. Он посетил
также и другие места. "Расик Мангал" в деталях описывает места6 которые
привлекали молодого Дукхи: Вакришвар, Вандьянатх, Гая, Бенарес, Аллаха-
басу и многие другие места. Он также был в Брахма-тиртхе, Чандра-тиртхе,
Нимсаре, Айодхье, Хастинапуре, Курукшетре, Харидваре, Бидарике и так да-
лее, а также на юго-западе в Двараке и других важных местах на западном
побережье. Он прошел через весь север, куда обычно Гаудия Вайшнавы не
ходят. Затем он вернулся в Пури и Навадвип, чтобы увидеть наиболее ин-
тимные места лил Господа. Всего он путешествовал год, а может быть
больше и, в конце концов вернулся в свою родную деревню в Ориссе. Через
некоторое время, однако, он снова отправился в дом своего гуру Хридоя
Чайтаньи, который встретил его с большой любовью.
После того, как они провели некоторое время вместе, Хридой Чай-
танья попросил Кришнадаса отправиться во Вриндаван и изучать Вайшнав-
скую литературу под руководством Шри Дживы Госвами в только что откры-
той теологической школе для продвинутых учеников. Кришнадас был искрен-
не тронут и повиновался своему гуру, который дал ему рекомендательное
письмо к Шри Дживе. Посетив дом Махапрабху и оставшихся Его спутников в
Навадвипе, Дукха Кришнадас оставил стопы своего гуру и отправился в свя-
щенную землю Вриндавана.

Джива Госвами.

В свое время Дукхи Кришнадас добрался до Вриндавана. Прямо перед
приходом он встретил Брахмана по имени Шридас, который отвел его на Рад-
ха-кунду, где представил его Рагхунатху Дасу Госвами и Кришнадасу Кави-
раджу. Когда эти два многоуважаемых Вайшнава узнали о том, что он ува-
жаемый ученик Хридоя Чайтаньи, которого они знали как самого дорого уче-
ника Гауридаса, они отнеслись к нему с большой любовью.
Согдасно Бхакти-ратнакаре, они дали Дукхи личных провожатых, кото-
рые привели его к лотосным стопам Дживы Госвами.
Когда Джива Госвами увидел Дукхи, он заплакал от экстаза, охватив-
шего его. Теперь план Махапрабху был завершен.
Шринивас, Нароттам и Дукхи были вместе. Они учились, развивали
внутреннюю реализацию для своей дальнейшей миссии. Также как Шринивас и
Нароттам, Дукхи быстро освоил все отрасли знания от грамматика и поэзии
до логики и эстетики, от Вед до "Уджвали Ниламани" Рупы Госвами.
Он подробно знал даже только написанные книги самого Дживы Госвами,
такие, как "Гопал Чамуни" и "Сандарбхи". Он жил аскетично и стол радос-
тью Вриндавана.
Шринивас и Нароттам были ему как братья и всячески заботились о нем.


Рагануга-бхаджан.

Джива Госвами регулярно посылал в Калк сообщения о жизни Кришнада-
са и его успехах в обучении. Хридой Чайтанья отвечал ему, прося Дживу
Госвами открыть секреты преданного служения его ученикам.
Будучи гуру Кришнадаса, Хридой Чайтанья наставлял Кришнадаса прини-
мать Дживу Госвами как продолжение себя самого. (Хридоя Чайтаньи)
По милости Дживы Госвами Кришнадас поклонялся Радхе и Кришне. Сог-
ласно методам Рагануга-бхаджан. День за днем он становился все более
поглощенным преданным служением. Думая все время о Господе и Его лилах,
он постоянно впадал в транс спонтанного преданного служения. Он был все
время занят медитацией на действия Господа в духовном мире. Внешне он
аккуратно выполнял свою садхану (ежедневное служение) включая подмета-
ние пола в Кална Кукдиса Кутире и обеспечение Шри Дживы водой. Внутрен-
не он выполнял служение Шри Шри Радхе и Кришне под руководством Рупы
Манджари. Это служение должно было слиться на духовном плане, когда его
медитация достигнет совершенства.

Браслет с ноги Радхики.

Во Вриндаване в Калпа Кундже Кутире вечно происходит экстатичный
танец раса-лила Шри Шри Радхи и Кришны. Те, кто духовно не квалифициро-
ван, не могут видеть эту реальность даже если находятся точно в том мес-
те, где происходит это божественное представление. Однако, такие совер-
шенные преданные, как Дукхи Кришнадас, видят эту правду духовной
реальности многомерного пространства во всей ее славе.
Однажды, когда Радха, Кришна и гопи наслаждались этой раса-лилой,
они впали в состояние особого экстаза. Ритм музыки и танца смешались с
атмосферой момента и создали непередаваемо сильные чувства. Все это еще
больше разожгло танцующих. Гопи двигались под ритм биения сердца Кришны,
кружа вокруг Радхи и Кришны и играя на различных инструментах. Двигаясь
так, гопи то вбегали, то выбегали из неистового танца Радхи и Кришны.
Скоро этот хоровод стал настолько бурным и неконтролируемым, что Радха
потеряла свою нупуру, т.е. браслет на ногу. Никто не заметил, как это
случилось. На самом деле Радхика сделала это специально, чтобы оказать
особую милость Кришнадасу. На следующее утро Дукхи пришел как всегда
подметать Кална Кунджи Кутире и нашел там под деревом золотой браслет.
Кришнадас был захвачен красотой браслеты. Он понимал, что это украшение
из другого измерения - из мира Радхики. Вся Кунджа светилась от сияния,
которое исходила от этого браслета. Кришнадас с почтением приложил его к
своей голове. В этот момент он проявил все признаки духовного экстаза.
Волосы на его теле встали дыбом, и он начал обильно потеть. Он начал
плакать и почувствовал, как ощущение счастья наполняет его. Охваченный
божественной любовью, он прижал к сердцу браслет и потерял сознание.

Лалита-деви.

После довольно продолжительного времени Дукхи Кришнадас пришел в
себя и начал звать Радху и Кришну. Как гопи, обезумевшая от любви, он
бегал туда-сюда и искал Радху и Кришну. В отчаянии он снова кричал: "Где
Радха? Где Кришна? Я должен найти их!" В конце концов он пришел в себя,
повязал браслет вокруг шеи и стал продолжать уборку кунджи. Боясь, что
кто-нибудь может украсть у него браслет, он позже закопал его в потай-
ном месте. Между тем, Радха, войдя к себе в комнату, заметила, что брас-
лета нет. Думая (зная), что она могла обронить его в кундже, она попро-
сила Лалиту, свою дорогую подругу, пойти поискать его там.
Приняв облик старой женщины, Лалита-сундари побежала в кунджу, что-
бы исполнить просьбу Радхики. Прибежав туда, она сразу увидала Кришнада-
са. Спросила, как его зовут.
"Меня зовут Дукхи Кришнадас", - ответил он. "Скажи пожалуйста, -
сказала Лалита, - ты не видел здесь браслета моей невестки. Она очень
беспечна, и иногда, когда я посылаю ее за водой на Ямуну, она теряет ве-
щи. Ей нельзя доверять. Не находил ли ты ее Браслет? Если это так, то я
дам тебе за него награду."
"Скажите мне честно, - с большим подозрением спросил Дукхи Кришна-
дас, - как вас зовут, и где вы живете?"
"Меня зовут Радха-даси, - ответила Лалита, открыв свое истинное ли-
цо. Я из семьи брахманов канодж из Враджи". Услышав это, Кришнадас приз-
нался: "Да, я нашел браслет. Но это не может быть Ваш браслет. Он при-
надлежит Шри Радхике. Я знаю это потому, что как только я коснулся его,
я почувствовал, как будто я в океане любви к Богу. Сердце мое наполни-
лось чистой преданностью, и я потерял сознание. Ни один обычный браслет
не мог сделать такого."
"Послушайте, - сказал Кришнадас, - "я отдам Вам браслет, если он
действительно Ваш. Но Вы должны доказать это. Мы пойдем в Вашу деревню и
покажем браслет Вашим соседям. Если они подтвердят, что он Ваш, тогда я
отдам его без дальнейших вопросов." Когда Лалита услышала это, она за-
нервничала и открыла реальную ситуацию: "Ты прав, - признала она, - я
хотела обмануть тебя. Браслет действительно принадлежит Шримати Радхара-
ни. Она довольна тобой и я тоже. Поэтому, проси, чего хочешь, и все ис-
полнится. Затем я верну браслет Радхике, и она будет очень благодарна,
что ты нашел его".

Шьямананда.

Кришнадас не хотел ничего для себя. "О, Тхакурани, - сказал он, -
Вы должны открыть мне свое настоящее лицо.
* Согласно более поздним документам, это была не Лалита, а Вишакха-деви.

Только после того, как я буду знать, кто Вы на самом деле, я могу попро-
сить благословения."
Отведя Кришнадаса в уединенное место, она открыла ему свое настоя-
щее имя, - Лолита-сундари и рассказала, какое служение она выполняет для
Радхики. Она, однако, не убрала свой образ престарелой женщины. Наобо-
рот она предостерегла его: "Послушай, Дукхи Кришнадас, ты хочешь уви-
деть мою настоящую духовную форму, но если я раскроюсь тебе, это будет
чересчур, и ты не сможешь этого вынести."
Ей все же пришлось уступить его сильнейшему желанию и показать се-
бя. Но сначала она попросила его закрыть глаза. Через несколько мгнове-
ний она разрешила ему посмотреть на свою божественную форму. Глядя на
несравненную красоту Лолиты-сундари, он потерял сознание и изо рта у не-
го пошла пена. Когда он пришел в себя, она успокоила его ласковыми сло-
вами. Со слезами любви на глазах он склонился к ее стопам. Она постави-
ла ему одну ногу на голову, и он насладился пылинками, которые упали ему
на голову с ее пальцев. Находясь полностью под контролем духовной энер-
гии, Кришнадас не мог говорить, он мог только плакать. Теперь Лолита
снова предложила ему благословения. "Что еще могу я просить? - просто-
нал Кришнадас. - Мое единственное желание служить Радхе и Кришне под
твоим руководством."
Лолита усмехнулась, зная целеустремленность молодого Кришнадаса.
"Ты, конечно, получишь общение с Радхой и Кришной, но ты не можешь слу-
жить им в этом теле. Ты должен подготовить себя умственно (манаса-сева)
как поверенное лицо Шри Радхи. Тогда ты можешь прийти в Кунджу с Рупой
Манджари и лично увидеть раса-лилу Радхи и Кришны. Тогда ты узнаешь, кто
есть кто на самом деле. Это самореализация. А пока продолжай служить
Дживе Госвами в этом теле и продолжай свое служение в Кундже. В свое
время ты получишь свое совершенное тело, сиддха-деха." Дав ему такой со-
вет, она также дала ему секретную мантру, которая позволяет ей все вре-
мя видеть форму Радхики.
Кришнадас затем отвел ее в Кунджу к тому месту, где он закопал
браслет. Железная лопата, которой он закапывал браслет, превратилась в
золотую. Ей же он и откопал браслет. Откопав его, он приложил его к
своей голове. Затем он простерся перед прекрасной Лолитой и осторожно
положил браслет ей в руку. Отдав бесценное украшение Лолите, он удивил-
ся, когда она сначала приложила браслет к его голове, поворачивая его
вокруг каким-то мистическим образом. Лолита произнесла: "Пусть прикосно-
вение стоп Радхики запечатлится на твоей голове."
Неожиданно две вертикальные линии появились у него на лбу, а от
прикосновения кончика браслета посередине появилась точка.
"С этого момента, - сказала Лолита, - тебя будут звать Шьямананда,
потому что ты доставил наслаждение (ананда Радхе (шьяма), возвратив Ей
Ее браслет. Теперь возвращайся в Кунджу в свое прежнее состояние, но о
том, что произошло, никому не рассказывай. О том, что было, можешь рас-
сказать только Дживе Госвами, но больше никому." Охваченный любовью,
Шьямананда снова поклонился, а когда он поднялся Лолита уже исчезла в
Кундже. Он начал искать ее в Кундже: "Где прекрасная Лолита, служанка
Радхарани, куда она делась?" Но это было бесполезно. Вскоре он встретил
Дживу Госвами. Когда Джива Госвами увидел блаженство в глазах Шьяманан-
ды и новый золотистый оттенок его кожи, который он получил, общаясь с
Лолитой, которая имела такой же цвет кожи, он задал свои обычные вопро-
сы: "Где ты был, почему так особенно светится твоя кожа?" Шьямананда от-
ветил: "Мой господин, я был в Канака Кундже и там получил максимум того,
что можно получить по милости Шри Гуру." Только благодаря такой милости
можно получить то трансцендентное сокровище, которое я получил. Теперь
Джива Госвами увидел красивую золотую лопату, плотно завернутую в мате-
рию, которую Шьямананда держал под рукой. Он начал подозревать, что
произошло действительно что-то необычное. "И что это за странная тилака
у тебя на лице? Мой дорогой Кришнадас, меня не проведешь, я знаю, что ты
получил особую милость Кришны, а возможно даже милость Шри Радхи. Твое
тело проявляет экстатические признаки, а из твоих глаз льются слезы люб-
ви... Пожалуйста, расскажи мне о своем трансцендентном опыте. Поскольку
Лолита Деви дала разрешение рассказать все Дживе Госвами, Шьямананда
рассказал все, что произошло, но попросил Дживу Госвами больше никому не
рассказывать. Шьямананда попросил его, чтобы он просто сказал тому, кто
будет спрашивать, что милостью гуру все, что нужно, произошло." Так как
это было желание Лолиты, Джива Госвами подчинился, и жители Вриндавана
узнали новое имя Кришнадаса - "Шьямананда" или "Крипа-бинду". Но только
Шри Джива и Шьямананда знали секрет его имени.

Гнев Хридоя Чайтаньи.

Весь Вриндаван заметил перемены в поведении Шьямананды. Все говори-
ли о его новом имени, тилаке и золотистом цвете кожи.

* Согласно более поздним отчетам, сама Шри Радха наградила Шьямананду
именем и тилакой.

Все знали, что он получил милость Шри Дживы Госвами. Но был ли он
верен Хридою Чайтанье, своему инициирующему гуру. В целом, обычно новое
имя от шикша гуру (обучающего гуру) не получали.
Казалось, что его отношения с Дживой Госвами затмили его отношения
с Хридоем Чайтаньей, и поэтому многие вайшнавы стали плохо относиться к
Шри Дживе. Тем не менее Шри Джива был стоек в своей решимости не выда-
вать секрета Шьямананды, даже рискуя своей репутацией. Слухи распростра-
нялись быстро. Очень скоро в Бенгалии Хридой Чайтанья узнал, что во
Врадже Шри Джива омрачает его отношения с его любимым учеником Дукхи
Кришнадасом и дал ему новое имя. Хридой Чайтанья разгневался: "Джива
Госвами принимает моего ученика за своего собственного. В доброй вере я
послал своего ученика для обучения. А теперь из-за Шри Дживы мой Дукхи
Кришнадас бросает своего гуру."**
Хридой Чайтанья позвал пять своих лучших учеников и сказал им:
"Пойдите во Вриндаван и узнайте, правда ли то, что говорят. Если это
так, то приведите Кришнадаса сюда, и я накажу его так, как он того зас-
луживает."
* Дикша гуру - это учитель, который инициирует священной мантрой, давая
ученику его новое духовное имя. Обычно он же и ведет ученика. Больше од-
ного дикша гуру обычно не бывает. Ученик, однако, может принять сколько
угодно шикша гуру, или инициирующих учителей. Шикша гуру - это тот, кто
дает практические духовные советы ученику в его жизни. Согласно
традиции, шикша гуру не изменяет имя своего ученика. Хотя он и может
дать ему титул, чтобы отметить его заслуги в обучении.
** Согласно Бхактиратнакаре, Хридой Чайтанья более спокойно
воспринял эти новости, и тем не менее все это привело к большим
разногласиям.

Подумав мгновение, Хридой Чайтанья добавил: "Если вмешается Джива
Госвами, не бросайте ему вызов. Не смотря на то, что он сделал, он
великий вайшнав. Просто передайте ему мое письмо и получите от него
ответ. Спросите также Кришнадаса, почему он так сделал. Как он мог
забыть меня и принять другого гуру. Спросите его, привело ли это его у
Кришне. Если он скажет, что это так, то скажите ему, что мы все придем
во Вриндаван м примем Дживу Госвами своим гуру. Но я должен сказать
следующее: я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь из сотен последователей
Махапрабху не принял его. Подобные вопросы ясно освещены в святых
писаниях. Будь человек гуру или святой, если он совершает оскорбление
перед лотосными словами своего гуру, Кришна никогда не примет его.
А теперь идите во Вриндаван, - сказал Хридой Чайтанья своим
ученикам и принесите мне ответ от Дживы Госвами. Если заключение будет
такое, как я предполагал, то я соберу всех вайшнавов Бенгалии, а мы все
пойдем во Вриндаван, чтобы осудить Дживу Госвами и его сомнительное
поведение."

Ответ Дживы Госвами.

После длительного путешествия вайшнавы Бенгалии добрались до
Вриндавана и пошли сразу к Дживе Госвами, который принял их очень
радушно. Затем Джива Госвами прочитал письмо от Хридоя Чайтаньи.
Напряженно ожидая ответа Шри Дживы, вайшнавы почувствовали облегчение,
когда он наконец сказал: "Хотя Хридой Чайтанья и написал это
обвинительное письмо, уверяю Вас, что я не принял Кришнадаса себе в
ученики. Мне даже в голову не могло это прийти. Собственно говоря, -
продолжал Джива Госвами с большим смирением, - я даже не достоен быть
его гуру. Мне жаль, что Хридой Чайтанья так разгневан на меня, но я не
сделал ему ничего плохого. Его собственный гуру Гауридас Пандит всегда с
любовью относился ко мне. Очень жаль, что между нами произошло это
недоразумение. Я не знаю, как сложилась эта неприятная ситуация. Я
согласился обучить его ученика Дукхи Кришнадаса потому, что он ученик
возвышенного Хридоя Чайтаньи, а теперь меня обвиняют в чем-то
неправомерном."
Ученики Хридоя Чайтаньи чувствовали себя ужасно.
Один из них сказал Дживе Госвами "Из Враджи пришли два саньяси и
рассказали многоуважаемому Хридою Чайтанье, что вы переименовали
Кришнадаса в Шьямананду и что вы дали ему специальную тилаку."
Джива Госвами рассмеялся: "Если это так, то Вы услышите это от
собравшихся вайшнавов Вриндавана и послушаем, что они скажут. Но
преданные Хридоя Чайтаньи запротестовали. Они сказали, что слов Дживы
Госвами им достаточно. Они просто хотели послушать его самого. Джива
Госвами сказал: "Слушайте, я вам все расскажу. Однажды я спросил
Кришнадаса: "Кто дал тебе имя Шьямананда?" Он объяснил, что медитируя на
лотосные стопы своего гуру, он получил новое имя и тилаку. Это все,
благодаря преданности Кришнадаса своему гуру, - Хридою Чайтанье, которое
выражается в его уборке Канака Кунджи. Делая это ежедневно Кришнадас
читает Бхагават Пурану. Он выполняет свое служение в Кундже с
поразительным энтузиазмом. Это Кришнадас. Будь то день или ночь, он
повторяет имя Господа непрерывно. Однажды, - продолжал Джива Госвами, -
Кришнадасу приснился сон, который он мне рассказал. В этом сне, когда
Кришнадас убирался в Кундже, ему явился Хридой Чайтанья. Кришнадас
предложил своему уважаемому гуру удобное служение из травы кушу и начал
возносить ему молитвы. Видя искренность и смирение Кришнадаса, Хридой
Чайтанья очень обрадовался и сказал ему, что он достиг того, о чем
мечтает Господь Брахма, - личного служения Кундже Радхики. Хридой
заверил его, что скоро он получит милость Радхи и Кришны, и потому, что
он доставил такое удовольствие Шьяме Радхе, он получил имя "Шьямананда".
Сказав все это Кришнадасу, - сказал Джива Госвами, - Хридой Чайтанья
благословил его и поставил свои стопы на его голову. Это и принесло
прекрасную тилаку на лоб Кришнадаса, что можно видеть и сегодня. Следует
помнить однако, что все это произошло по милости Хридоя Чайтаньи. Это
факт. Но так как многие не понимают этого, то местные жители изобрели
свои интерпретации того, что произошло."
Таким образом Шрила Джива Госвами не сказал правду, так как
Кришнадас действительно видел все, как милость своего гуру, и вместе с
тем, он не раскрыл секрета Лолиты-сундари и Шьямананды.
Ученики Хридоя Чайтаньи были рады услышать ответ Дживы Госвами, и
они попросили написать всю историю в форме письма их гуру. Шри Джива
таки сделал, но он настоял, чтобы они пошли к Кришнадасу и услышали
рассказ непосредственно от него. Джива Госвами заверил их, что Кришнадас
расскажет им то же самое во всех подробностях. Когда они пришли к
Кришнадасу, он сказал им: "Я держу лотосные стопы своего гуру - Хридоя
Чайтаньи на своей голове. Он мой хозяин и господин, я выполняю преданное
служение во Врадже под руководством Дживы Госвами, я вижу все как
милость моего любимого Гуруджи. Именно так я получил благословение Радхи
и Кришны, и я совершенно уверен, что имя и тилака были даны мне через
Хридоя Чайтаньи, как особую милость Божественной Четы." Ученики Хридоя
Чайтаньи были очень довольны, что Шьямананда подтвердил слова Шри Дживы.
Посетив все святые места во Врадже, преданные возвратились в Бенгалию и
передали письмо Хридою Чайтанье.

Ответ отвергнут.

Хридой Чайтанья прочитал ответ Шри Дживы и внимательно обдумал его
содержание. "Похоже, что Джива Госвами искажает правду, - сказал он, -
так как я насколько помню, не появлялся во сне Кришнадаса. Не давал я
ему и имени "Шьямананда". Это абсурд утверждать, что я дал ему имя и
тилаку во сне, даже если я этого не помню. Этот сон - просто плод
воображения. Он нереален. Неужели мы должны позволить просто сновидению
противоречить реалиям жизни. Нет! Это возможно только, если мы сойдем с
ума. Только дураки так веруют в сновидения. "Скажу вам откровенно, -
сказал Хридой Чайтанья своим ученикам, - Шри Джива пытается нас обмануть
этим письмом. Я лично пойду во Вриндаван вместе со многими преданными и
разгадаю эту шараду, чтобы узнать правду. Только тогда мое сердце
успокоится." Хридой Чайтанья собрал большую группу преданных из двадцати
гопалов, шестидесяти четырех мохант и многих своих учеников, и они
отправились во Враджу. Скоро после начала своего путешествия они подошли
к дому Гаурираджа Пандита и некоторые из его ведущих последователей
присоединились к ним, чтобы выступить арбитрами между обеими сторонами.

Прибытие во Враджу.

Когда большая группа преданных во главе с Хридоем Чайтаньей прибыла
во Вриндаван, им было оказано изысканное гостеприимство. Шри Джива сам
оказал максимум уважения преданным, а они, в свою очередь, ему, и он
начал восхвалять их в изысканных стихах. Скоро пришел сам Шьямананда, и,
увидев своего гуру, Хридоя Чайтаньи, упал, вытянувшись как палка,
предлагая гуру свой смиренный поклон.
Хридой Чайтанья немедленно бросил вызов Шьямананде: "Кому это
кланяется Дукхи Кришнадас?" - саркастически спросил он.
"Прабху, - с удивлением сказал Шьямананда, - я кланяюсь Вашим
лотосным стопам, а также стопам всех этих возвышенных личностей." Хридой
Чайтанья не принял его ответа: "Твои отношения со мной складываются на
основе твоего имени и тилаки, а не искусственным показом смирения."
Шьямананда заверил его, что имя и тилаку он видит только как
милость своего гуру и ничего больше. Иначе он бы их не принял. Но Хридой
Чайтанья стоял на своем. "Послушай меня, - сказал он, - сны не могут
приниматься как факт. Ты действовал без моего согласия и вместе с Дживой
Госвами ты послал мне ложное письмо о каком-то неправдоподобном сне.
Это непростительно." "Но я не пытался Вас обмануть, - запротестовал
Шьямананда, - все в этом письме правда."
Хридой Чайтанья начал терять терпение: "Я собственными руками смою
тебе эту тилаку. В дополнение я напишу имя "Шьямананда" на твоей груди,
но и оно сотрется. Это имя и тилака также временны и иллюзорны, как и
человек, который их придумал.
Если они смоются, ты будешь известен как лжец, а я буду опозорен.
На это я положу свою жизнь. Если тилака мистически снова появится на
твоем теле, тогда я приму твой, так называемый духовный сон как
реальность. Принимаешь ли ты вызов?"
Поклонившись стопам своего гуру, Шьямананда ответил, что он сделает
все, что собравшиеся вайшнавы потребуют от него. Он сказал, что он
докажет, что его имя и тилака настоящие и авторитетны. Затем Хридой
Чайтанья собрал всех мохант, а их были сотни в Расастхали во Вриндаване.
Ассамблея великих душ заняла свои места и вызвала Шьямананду.
Распостершись перед стопами, Шьямананда вознес молитвы всем собравшимся.
"Кто твой гуру? - спросили моханты, - и кто дал тебе дал это имя и
тилаку?"
"Хридой Чайтанья, мой хозяин, - сказал Шьямананда, - и я его слуга."
Однако, прежде, чем Шьямананда мог продолжить, моханты сказали ему
также, как и Хридой Чайтанья, что сны всегда ложны, и что должен сказать
всю правду, особенно, если он принял другого гуру. Собравшиеся преданные
могли отпустить ему этот грех, но если он упорно будет говорить
неправду, то его ничто не спасет.
Моханты сказали, что Шьямананде, чтобы он серьезно подумал, прежде
чем дать окончательный ответ.
Шьямананда с уважением отнесся к словам мохант и попросил немного
времени, чтобы собраться прежде, чем отвечать на их вопросы. Они дали
ему несколько минут, и иногда, глядя на форму Хридоя Чайтаньи, он впал в
глубокий медитативный транс.

Глубокая медитация.

В своем совершенном теле он начал читать мантру, которую ему дала
Лолита. Он очутился в духовном измерении прямо рядом с домом Радхики. В
своей вечной форме служанки Канаки Манджари он сидел на ступеньках Ее
дома и плакал от любви, и от той дилемы, которую он не мог решить со
своим гуру. Другие служанки Радхарани проходили мимо и, увидев
Шьямананду (Канаку), спросили ее, почему, она так горько плачет.
Шьямананда объяснил: "Я живу во Вриндаване. Меня зовут Канака
Манджари, и я одна из помощниц Лолиты-сундари. Недавно я провела с ней
весь день и всю ночь, а когда я вернулась домой, мой муж набросился на
меня с угрозами. Я в страхе убежала. Пожалуйста, попроси Лолиту прийти
ко мне и спасти мою жизнь. Она должна мне сказать, что мне делать."
Служанка сразу же побежала к Лолите и рассказала ей все, что им поведал
Шьямананда. "Приведите ее сюда, - приказала Лолита, - готовлю орехи
бетеля для Шри Радхи и не могу отойти." Выслушав приказ Лолиты, гопи
побежали к тому месту, где они видели Канака Манджари, и привели ее
внутрь дома к Лолите. Канака Манджари остолбенела, когда она увидела
Радхарани, сидящую на красивой и вместе с тем, простой кушетке, и жуя
листья бетеля один за другим по мере того, как Лолита готовила их. Шри
Рупа Манджари массировала ноги Радхики, а Чампакалата Тхакурани
опахивали ее чамарой, чтобы дать ей прохладу от полуденного солнца.
Окаменев от такого видения, Канака Манджари поплыла в океане
экстатической любви, забыв обо всех своих проблемах. С чувством
безграничной радости она упала на пол. Радхика приказала гопи поднять
ее. Лолита тогда поспешила обнять ее, поставив ей на голову свои
божественные стопы. Канака на несколько мгновений потеряла сознание,
затем пришла в себя у ног Рупы Манджари. Глядя снизу вверх на Радхарани,
она начала рассказывать, что с ней произошло.

Милость Шри Радхи.

"О, Величайшая Богиня процветания, - сказала Канака, - выслушай мой
рассказ, и ты услышишь самую печальную в мире историю. Во внешнем мире я
слуга Хридоя Чайтаньи, и я его преданный слуга. По его милости я пришла
во Враджу и также верно служу Дживе Госвами. Шри Джива очень помог мне и
особенно в моей медитации на Твою милость и в понимании Твоих
Божественных игр. Он поставил меня под начало Рупы Манджари, которая
является служанкой Лолиты. И всем известно, что Лолита Тхакурани, Твоя
близкая подруга. Таким образом, я смогла насладиться косвенным служением
Твоим лотосным стопам, убирая Кунджу."
Рассказав всю историю, включая пропажу браслета, его возвращение,
имя Шьямананды, тилаку, клятву Лолите хранить тайну, версию "сна" Дживы
Госвами и бурную реакцию Хридоя Чайтаньи на все это, Канака Манджари
упала к стопам Радхики, прося ее помочь в этой сложной ситуации. В ответ
Радхика, позвала Субала, лучшего друга Кришны, и рассказав ему проблемы
Канаки Манджари. По своей беспричинной милости она приказала Субалу
уладить все к удовольствию Канаки. Субал рассказал свою историю,
объяснив, что в лилах Махапрабху спустился ка Гауридас Пандит, гуру
Хридоя Чайтаньи, который и есть гуру Канаки. Он заверил Канаку, что как
ее Гранд Духовный Учитель, он от имени Шьямананды подтвердит имя и
тилаку. Он сказал Канаке, чтобы она больше не горевала, и сказав это, он
нарисовал ей тилаку и имя Шьяманнады на груди.
Сделав это, он сказал, что, когда он снова появится как Шьямананда
(в ассамблее мохант) и, когда Хридоя Чайтанья попытается стереть ее
тилаку и имя, выйдет победительницей. "Просто вспомни обо мне в этот
момент, - сказал Субал, и имя и тилака не сотруться. Скажи, что все это
произошло по милости Гауридаса Пандита". Канака хотела выразить свою
глубокую признательность, но не могла найти слов.
Поклонившись с полным уважением Радхике, Субалу и всем собравшимся
гопи, Канака буквально впилась в красоту лица Радхики.
Не в силах остановить свои слезы, которые лились из ее глаз, она
обратилась с еще одной последней просьбой к Шри Радхе: "Пожалуйста
помоги мне посвятить свою жизнь, тело и душу служению Твоим розоватым
лотосным стопам". Шри Радха, образ любви, заверила ее, что Канака всегда
будет иметь Ее благословение. Она сказала Канаке, что после того, как
Она разрешит свою нынешнюю дилемму, она должна будет пойти с Расиком
Мурари во все уголки Ориссы распространять доктрину и практику Гаудиа
Вайшнавизма. Канака не поняла, что Шри Радха имела в виду, не знала она
еще и кто такой Расик Мурари. Но она была уверена, что настанет день,
когда все это станет ясным. Приняв этот приказ, она отправилась во
внутреннее путешествие во внешний мир, к мохантам, которые ждали во
Вриндаване.

Божественная справедливость.

В то время, как в своей форме Канаки Манджари, она наслаждалась
присутствием Радхики, как Шьямананда, она сидела безжизненно и
неподвижно. Моханты смотрели на Шьямананду в глубокой медитации, и они
думали о то, кто эта великая душа, которая сидит среди них.
Только Шри Джива понимал, что там произошло на духовном плане, и
чтобы отпраздновать это, он начал мощный киртан. Когда все начали петь
имя Господа, медитация Шьямананды прервалась, и он вернулся в мир
мохант. Глядя на все эти великие души, он начал кричать: "Хридой
Чайтанья! Хридой Чайтанья!" Вся ассамблея вайшнавов повернулась к нему,
желая услышать его окончательное заявление о своем имени и тилаке.
"Послушайте, что я скажу," - начал Шьямананда. - По милости моего
духовного учителя мне явился во сне Гаурирадж Пандит и заверил меня в
чистоте моего имени и тилаки. Пожалуйста пометьте мое тело этой особой
тилакой Шьямананды и напишите мне на груди "Шьямананда". После этого
можете тереть мылом и водой сколько хотите, и они не смоются. Моханты
так и сделали. Хридой Чайтанья сам подошел и потер лицо и грудь своего
ученика. Сначала тилака и имя начали смываться, но затем, когда
Шьямананда позвал Гауридаса Пандита и Лолиту-сундари, тилака и имя
проявились еще сильнее, чем прежде. Все жители Вриндавана, которые
видели это, были изумлены. Хридой Чайтанья с радостью принял поражение,
гордый необычной мистической победой своего ученика.
Преданные начали кричать, прославляя Шьямананду Пандита, но
Шьямананда мог только смиренно припасть и обнять лотосные стопы своего
гуру. После того, как преданные насладились огромным праздничным столом,
Джива Госвами посоветовал Шьямананде всегда быть с Хридоем Чайтаньей,
так как через все это недопонимание Шьямананда все ближе и ближе
подходил к служению Радхике. "Это, - сказал он, - был божественным
планом Шри Чайтанья Махапрабху.


Радха бхава.

Покончив с противоречиями в жизни Шьямананды, он и его гуру Хридой
Чайтанья, также как и многие, оказались во Вриндаване для дебатов,
Вайшнавы могли также пройти по лесам и кунджам Враджи. В Санкете они
наткнулись на группу артистов, которые играли раса-лилу. С духовным
зрением моханты увидели настоящую лилу, и особенно Шьямананда начал
кричать как безумный, полностью переживая экстаз любви в разлуке.
Увидев духовные эмоции своего ученика, Хридой Чайтанья подумал:
"Мой Шьямананда - наверняка служанка Радхи. Это настроение настолько
отличается от моего. Как у ученика Гауридаса Пандита, мои отношения
строятся, в основном, вокруг санкхья-бхавы, или трансцендентной дружбе с
Господом. Шьямананда отошел от настроения друга и принял гопи-бхаву."
С такими мыслями Хридой Чайтанья ушел с представлениями раса-лилы с
печалью в сердце. Шьямананда же, напротив, остался еще больше рассердив
этим Хридоя Чайтанью. После представления с расастхами преданные
устроились на ночлег, и на следующее утро, когда Шьямананда отправился к
своему гуру, чтобы засвидетельствовать свое почтение, следующие слова
пронзили его сердце как ядовитый дротик: "Ты бросил свои чувства Кришне,
- сказал Хридой Чайтанья, - и вместо этого ты погрузился в гопи-бхаву.
Это не мое настроение, и поэтому тебе больше нет смысла общаться со
мной." Шьямананда был шокирован. Он надеялся, что все разногласия между
ним и его гуру окончены. В конечном счете Гаури Дас Пандит пребывает в
Радха-бхаве и Ваша милость тоже. Это правда, что он делает упор на
сакхья-бхаву, отношениях дружбы с Кришной, и что вы доводите это
настроение до совершенства. Но и Вы и он в конечном счете думаете, как
помочь гопи в их служении Шри Шри Радхе и Кришне. Все настроение
благостны только потому, что они ведут к этой цели. Разве это не так?
"В форме Субала, - продолжал Шьяананда, - наш многоуважаемый
Гауридас Пандит всегда поглощен Радха-бхавой в Кундже. Я видел это. Под
влиянием этого аналогичное настроение возникает и у меня, ученика его
ученика. Что же здесь плохого". Хридой Чайтанья не мог принять эту идею.
"Гауридас Пандит никогда не объяснял вещи таким образом, - сказал он. -
Если ты заявляешь, что следуешь по моим стопам, ты должен вести себя как
друг Кришны. Не тешь себя другими мыслями или де иди ищи духовной жизни
в другом месте. "Я не могу последовать Вашему желанию, - печально сказал
Шьямананда. - Человек не в силах изменить своей страсти к Богу. Это дело
сердца. Это вопрос вечных отношений души. Конечно же есть способ
примирить эти две точки зрения. Вы мой хозяин и господин. Если вы меня
покинете, я оставлю свою бесполезную жизнь. Но пожалуйста не просите
меня сделать то, чего я не могу сделать." К этому моменту Хридой
Чайтанья был так разгневан, что он схватил ветку и начал хлестать ею
Шьямананду по рукам, по ногам и спине. Весь в синяках Шьямананда упал на
землю. Увидев, в каком состоянии она находится, моханты в гневе
обратились к Хридою Чайтанье: "О, Госвами, что Вы делаете? Не бейте его
так. Вы дали волю своим чувствам. Вы убьете его. Вы что этого хотите?
Кроме того, он прав - гопи-бхава - это вершина всех рас. Мадхурйа-раса
содержит в себе все остальные - поэтому сакхья-бхава там присутствует."
Шьямананде не понравилось, что они вмешались: "Не беспокойтесь за меня.
Он беспокоится обо мне и не хочет, чтобы кто-либо затмевал его
отношения с Кришной. Он так погружен своей конкретной бхавой, что он
думает, что я не справедлив к себе, погружаясь в Радха-бхаву. Его
намерения полностью духовны, и Джива Госвами даже сказал, что я должен
воспринимать мои отношения с Хридоем Чайтаньей, как особую милость
Чайтаньи Махапрабху." Повернувшись к своему учителю в полном смирении,
Шьямасундара заключил: "Если я оскорбил Вас чем-либо, мне очень, очень
жаль. Пожалуйста, простите меня. Я сделаю все возможное, чтобы думать
также, как Вы." Моханты были впечатлены смирением Шьямананды и снова
заступились за него перед Хридоем Чайтаньей. Очень недовольный гуру,
однако, не принял сердечную просьбу Шьямананды. Он считал это ничем
кроме неискренней риторики и, в конце концов, решил закончить свои
отношения с ним. Но, поскольку был уже поздний вечер, он решил отложить
это до утра, еще раз все хорошо обдумав, и, может быть, дать Шьямананде
еще один шанс. Когда он уже лежал в кровати, он так и не мог найти в
своем сердце прощения своему ученику и решил расстаться с ним на
следующий день.

Чайтанья Махапрабху.

Этой ночью Чайтанья Махапрабху явился Хридою Чайтанье во сне.
После того, как Госвами смиренно поклонился, он заметил, что белый чадар
Махапрабху был покрыт кровью. Его руки ноги и спина были покрыты ранами.
Хридой Чайтанья заметил, что чадар так пропитан кровью, что прилипал к
спине Господа. "Что случилось? - спросил Госвами Господа. Откуда эти
ужасные отметины на твоем божественном теле." Ответ Махапрабху прошел
прямо в сердце Хридоя Чайтаньи. "Это только по твоей милости, - сказал
Махапрабху, - мое тело и одежда пропитаны кровью. Ты побил Шьямананду,
который все равно, что другой Я. Он очень дорог мне, и поэтому я принял
наказание за него."*
* Единственная душа, которую также защищал Махапрабху, был Харидас
Тхакур, его близкий спутник. Следует отметить, что Хридой Чайтанья - это
не мирская Личность. Он вечный ближайший спутник Господа. То, как он
обошелся со Шьяманандой входит в лилы Господа. Внимательно изучая эти
сложные отношения между преданными Господа, утонченный читатель может
постичь истины Вайшнавской философии.

Хридой Чайтанья бросился в ноги Махапрабху, прося прощения: "Я не знал,
что Шьямананда такая особая душа. Пожалуйста прости меня. Я теперь все
ясно вижу. Если я не получу Твоего прощения и Твоей милости, я отдам
свою бесполезную жизнь. Это не будет большой потерей. Ноя хочу остаться
в этом мире, чтобы искупить вину в присутствии нашего дорогого
Шьямананды, от которого я так многому научился."
Махапрабху простил Хридоя Чайтанью и велел ему искупить свой грех,
организовав пять вайшнавских фестивалей. Хридой Чайтанья, переполненный
благодарностью и смирением, упал к Его ногам, и Господь Чайтанья
поставил Свои лотосные стопы на голову Хридоя Чайатньи, и частично пыли
с его стоп, которых так жаждут все моханты, дали ему духовное
совершенство. В конце концов Хридой Чайтанья пришел в себя, поняв, что
сны, в которых фигурирует Господь и его чистые преданные, если они не
противоречат святому писанию, могут быть ощутимой реальностью. Он провел
остаток ночи в размышлениях, вспоминая о том, как он себя повел, услышав
о сне Шьямананды. Ему было очень неудобно, но он уже изменился. На
следующий день он рассказал всем мохантам о том, что произошло, и
повернувшись к Шьямананде, он сказал: "С сегодняшнего дня ты не мой
слуга, ты - моя душа и жизнь. Шьямананда из-за своего смирения и
правильного отношения к гуру не мог вынести эти слова. Он упал к ногам
Хридоя Чайтаньи и сказал: "Я твой вечный слуга, и ничто не может
изменить этого."
Хридой Чайтанья сказал Шьямананде продолжать обучение у Дживы
Госвами в то время, как он вернется в Бенгалию. Шьямананда принял
приказ, но явно выразил свое нежелание снова расставаться со своим
гуру. Тем не менее он повиновался, а Хридой Чайтанья приготовился
покинуть святую землю Кришны. Прежде, чем он ушел, однако, все преданные
помогли ему провести двенадцать фестивалей, которые прошли великолепно.
Шьямананда сам собирал милостыню на расходы, прося жителей Вриндавана
дать, что они могли из своего небогатого состояния. Все приняли участие,
и праздники имели огромный успех. Через некоторое время Гаудиа Моханты
вернулись в Бенгалию.

Коммандос Ориссы.

После того, как Шьямананда провел много месяцев с Шринивасом и
Нароттамом, обучаясь у Дживы Госвами, трех молодых святых послали в
Бенгалию и Ориссу распространять Бхакти-раса-шастры. Им присвоили
титулы, как было описано ранее, и Шьямананда официально получил свое имя
от Дживы Госвами. Собственно говоря, противоречивая история с именем
Шьямананды и то, что он получил его в начале от Лолиты-сундари - все это
было хорошо известно жителям Враджи. Однако, только после официальной
церемонии присвоения титулов, имя "Шьямананда" было принято всеми
преданными Гаудиа сампрадайи, и после этой церемонии Шьямананду признали
в восточных провинциях Индии, когда он туда приехал. И хотя его очень
манила мысль стать миссионером в Бенгалии и Ориссе, он очень не хотел
признавать уезжать из Враджи с книгами Госвами. В конце концов его гуру
приказал ему быть с Дживой Госвами, и именно так он и собирался сделать.
Но Шри Джива напомнил ему, что Радхика сама приказала ему ехать в Ориссу
и распространять там трансцендентное послание вместе с Расиком Мурари.
Напоминания об этом было достаточно, чтобы он отправился караваном книг
вместе с Шринивасом и Нароттамом.
Когда книги впоследствии были украдены в Вишнупури, и Шьямананду
послали сначала вместе с Нароттамом в Кхетури и затем одного в Ориссу,
он стал одним из самых знаменитых проповедников в истории Гаудиа
Вайшнавизма. Он евангилизировал большую часть Ориссы и прилигающих к ней
городов и деревень. Это было не просто. Согласно "Анураге балли" к
моменту прихода Шьямананды орийская империя была в упадке, особенно в
отношении духовной морали. И хотя Сам Махапрабху в начале превратил
Ориссу, и в частности Пури, в Вайшнавский метрополис, после Его ухода
большая часть вайшнавских сил была занята в развитии Вриндавана, сведя
на нет проповеднические усилия на востоке. Оставались еще некоторые
столпы веры среди второго поколения Гаудиа Вайшнавов, такие, как Гопал
Гуру Госвами, Дхьянчандра и согласно некоторым источникам панча-саниха
пять преданных друзей.
Ананта, Ачьюта, Говинда, Баларам и Джаганатха*
* Хотя некоторые из этих преданных были фактически учениками
первого поколения, их обычно причисляют к лидерам второго поколения,
возможно потому, что во время проявленных лил Махапрабху они были молоды
и потому, что они повлияли на второе и третье поколение Орийских
преданных, своим проповедническим рвением.

* из-за ряда неблагоприятных обстоятельств вся страна была
деморализована. Гопал Гуру Госвами и его ученики некоторое время
продолжали Вайшнавское движение, но потом все закончилось. Ученикам
Гопала Гуру Госвами возможно не хватило проповеднического огня, каким
должен обладать ачарья. Более того их деятельность сводилась к Пури, его
окрестностям, а северные районы Ориссы не попадали под их влияние.
Большой спад Вайшнавского движения в Пури возможно отнести за счет
осквернения храма Джаганатхи в Пури.
Доктор Самбидананда пишет следующее:
В первый раз храм Джаганатхи был осквернен Калой Пахарой и затем
Патхананми. Опора индуизма в Пури пережила жестокое преследование от рук
фанатичных Патханов, которые не скупились, чтобы унизить Вайшнавизм
любым возможным способом. Орисса очень нуждалась в чрезвычайно одаренных
великих ачарьях, а также в сильных воинах, чтобы восстановить Вайшнавизм.
Первые были нужны, чтобы воодушевить людей религиозной жизнью и
вернуть былую мораль и смелость населения, а вторые - чтобы защитить
храм Джаганатхи, славу Вайшнавизма в Восточной Индии. В этот критический
момент Гаудиа Вайшнавы Западной Индии послали двух достойных защитника в
лице Шьямананды и Радж Ман Сингха, чтобы восстановить былую славу Пури,
первого центра Гаудиа Вайшнавизма, основанного Самим Чайтаньей
Махапрабху.
Самбидананда Дас справедливо отмечает нужду Ориссы в то время в
духовных и материальных лидерах для восстановления Гаудиа-традиции в
Ориссе после того, как она пострадала от мусульманского вторжения.
Радж Ман Сингх был уважаемым учеником Рупы Санатана. Согласно
некоторым источникам, он был учеником Рагхунатха Бхатты Госвами. Более
того, поскольку он был одним из главных генералов Акбара и вместе с тем
был привязан к вайшнавским мохантам, под началом которых он обучался, он
был идеальным политическим лидером для восстановления Вайшнавизма в
Ориссе.

Радж Ман Сингх.

Как раз, когда Радж Ман Сингх стал правителем Бенгалии и с успехом
работал над восстановлением чистоты Пури и всей Ориссы как святой
вайшнавской земли, Джива Госвами послал Шьямананду, чтобы возродить
духовное сознание людей, фактически два вайшнавских бойца, работая
независимо друг от друга, достигнули значительной гармонии для Гаудиа
Традиции в Восточной Индии, решая монументальные задачи.
После смерти великого Патханского царя Ориссы, Кутлу Кхана
(1589-1590) его сыновья и главный министр были вынуждены подписать с
Радж Ман Сингхом соглашение, по которому они обязались передать храм
Джаганатхи местным вайшнавским лидерам. Это было, однако, ненадолго.
После смерти главного министра сыновья Патханского царя вновь захватили
храм. Этот демонстративный и нечестный акт так разгневал Радж Ман
Сингха, что, будучи по натуре мирным человеком, он на сей раз решил
прибегнуть к физическим действиям. По проишествии какого-то времени он
не нашел никакого другого способа, как получить разрешение от Акбара
силой покончить с Патханами Ориссы. Яростная война разрешилась на
берегах Суваркарехи. Радх Сингх сам вел войска и не успокоился пока все
мусульманские солдаты не были отогнаны далеко от дома Джаганатхи.
Раджа вынудил Патханов спасаться бегством и искать убежища в
соседнем Чуттаке, который он окружил со всех сторон. Оставив все в руках
своих помощников, он поспешил в Пури и другие святые места, связанные с
памятью Чайтаньи Махапрабху. Он был встречен притесненными жителями Пури
как великий спаситель, и он впоследствии преуспел в том, что вернул храм
и большую часть Ориссы под индийское (влияние) правление.

Шьямананда в Ориссе.

Если Ман Сингх освободил Ориссу политически, дав ее жителям
необходимую религиозную свободу для практики Вайшнавизма, Шьямананда
внес духовное содержание в эту свободу и дал людям вдохновение. Когда
титулованный ученик Дживы Госвами впервые появился в Ориссе после
Вриндавана, он узнал, что его родители умерли. Это был ужасный удар. И
все же это не сломило его, и он открыл проповеднический центр в своем
доме в Джарендре, где жили его родители.
Терпя оскорбления, скептицизм и религиозную нетерпимость,
Шьямананда смиренно продолжал внедрять Вайшнавизм как предопределенный
путь к Конечной Истине.
Постепенно все признали его ученость, вежливые манеры и примерное
вайшнавское поведение. Его рассматривали также как великого мистика, так
как его продолжительные трансы стали известны во всех восточных
провинциях. Он был знаменитым учеником Хридоя Чайтаньи, который также
учился у Дживы Госвами.
Его репутация распространялась подобно огню, и он принимал
многочисленных учеников из городов и богатых царств, из деревень и
племен.
Через верных посыльных Шьямананда (Шринивас) поддерживал близкий
контакт с Хридоем Чайтаньей, Шринивасом, Нароттамом и другими, и с
благословения Хридоя Чайтаньи Шьямананда скоро открыл второй храм в
Нарисингхапуре. Много верных преданных помогали ему в этом проекте,
работая миссионерами, строя храм, поклоняясь и собирая деньги. Это
обеспечило ему даже больше последователей в Северной Ориссе. Проработав
в этой области несколько лет он смог вернуться во Вриндаван, так как
многие преданные мужчины и женщины, которые работали с ним бок о бок,
были очень способными и могли продолжить миссию самостоятельно.

Визит во Враджу.

Когда Шьямананда появился во Вриндаване во второй раз, он уже был
известен как выдающийся вайшнав, который евангилизировал Ориссу. Даже
Джива Госвами выразил удивление по поводу того, как много успел сделать
Шьямананда за столь непродолжительное время своего пребывания в
восточных провинциях. Джива Госвами устроил ему соответствующий прием, и
все моханты Вриндавана праздновали успех Шьямананды. Путешествие во
Вриндаван было для него не только поломничеством или отдыхом. Будучи
там, он открыл там еще один монастырь, который называется "Шьямасундар
Кунджа". В девятнадцатом веке им управлял знаменитый мохант Баладев
Видьябхушана и сделал его таким известным, что паломники и сегодня в
большом количестве идут туда, чтобы посмотреть на Божество Шьямасундара.

Шер Кхан.

Из Враджи Шьямананда отправился в Калну, чтобы повидать Хридоя
Чайтанью. Оттуда он отправился дальше на Восток, чтобы принять участие в
фестивале Нароттама в Кхетуре. Затем после многомесячного путешествия он
вернулся туда, он женился три раза, но информации о его женах и
обстоятельствах его женитьб почти нет.

* В "Расик мангале" упоминается три женитьбы. Однако, говориться только,
что состоялись они в Миднапуре после его возвращения из Вриндавана.
Однако, именно в это время его проповедническая миссия набрала полную
силу, и вся Орисса наполнилась божественной любовью.
Према-вилас описывает интересный эпизод из его жизни сразу после
его возвращения в Ориссу. Во время этого периода он начал свой фестиваль
Нагара-санкиртан, во время которого он водил за собой по улицам толпы
людей, которые пели и танцевали в экстазе.
Однажды Шер Кхан, воинственный Патхан и важный представитель
мусульманского двора встретил санкиртану Шьямананды. Один только вил
"блаженствующих индусов привел его в ярость. Он ворвался в самую
середину санкиртаны и остановил его, угрожая преданным и предупреждая
их, чтобы этого больше не было. Не обращая внимания на слова важного
Патхана, Шьямананда вышел на следующий день с еще большим киртаном.
Естественно, что это разозлило мусульманского военного, который снова
остановил киртан. На сей раз мусульманские солдаты применили силу,
поломали музыкальные инструменты, такие как мриданги, а караталы
выбросили в реку. Тогда Шьямананда начал высоким мистическим голосом
выкрикивать имена Радхи и Кришны. Когда Шер Кхан и его солдаты услышали
эти звуки, они начали харкать кровью, а усы и бороды загорелись.
Ошеломленные силой Шьямананды, все в шоке разошлись. На следующий день
Шьямананда снова повел санкиртан, и когда Шер Кхан бросился к стопам
Шьямананды и запросил пощады. Он сказал Шьямананде: "Мой Господин, в
дополнение к тому, что вчера харкал кровью, а волосы на моем лице
опалились, мне приснился ужасный кошмар. Верховный Господь Аллах
является мне. Он хлещет меня по щекам и повторяет, что он не отличен от
Ахлада Сварупы, или формы Бога, которая открыта вайшнавам. Он показывает
мне золотистый цвет своей кожи и говорит, что в Своей самой сокровенной
форме. Он есть никто иной, как Шри Чайтанья Махапрабху.
Далее он говорит, что ты Его любимый преданный, и что я должен быть
инициирован в воспевание святого имени только тобой." Шьямананда был
тронут обращением Патхана в Вайшнавизм и инициировал его в
Гаудиа-Традицию должным образом. Как и царь Бирхамбир прославленный
ученик Шриниваса, Шер Кхан получил после инициации имя "Чайтанья Дас".

Расик Мурари.

Шьямананда затем отправился в Раяни или Рохини, маленькую
деревушку, расположенную на берегу реки Сувархарекхи, где, как было
описано, Радж Ман Сингх проложил дорогу для проповеди Шьямананды. Там
Шьямананда и должен был встретить Расика Мурари - самого главного своего
ученика.
Шри Радхика предсказала, что Шьямананда будет распространять
Вайшнава Дхарму в Ориссе вместе с Расиком, и таком образом сделает
важный вклад в миссию санкиртана.
Радж Ачьюта был царем Раяни, а царица была Бхавани. они были
великими предаными Господа. Придя в Вайшнавизм через Даяла Даси,
благочестивой настоятельницы местного храма Радхи Кришны. На протяжении
многих лет она вела царя и царицу и даже инициировала в воспевание
святого имени их маленького сына Расика Мурари.
Шьямананда пришел в Раяни как раз, когда должна была начаться
Чатурмасья - период четырехмесячной аскезы. Поскольку он был известным
вайшнавом, Радж Ачьюта пригласил его остаться на все четыре месяца. он
подчинился царю и в этот сравнительно короткий срок обратил в Вайшнавизм
всю провинцию. Сын Ачьюты Расик особенно тянулся к Шьямананде из-за его
чистоты и мастерского знания святых писаний. И Расик, и его жена
Ичча-деви стали инициированными.
* существует некоторое замешательство ы отношении личности Расика
Мурари. В Према-виласе ясно говорится, что Расик и Мурари - это два сына
Раджа Ачьюты. Према-вилас даже дает имена их жен: Малати была женой
Расика, а Шачирани была женой Мурари. Расик-мангал же всегда говорил о
Расике Мурари как об одном индивидууме Бхакти-ратнакара, похоже, тоже
говорит, что Расик и Мурари - это разные имена одной личности - главного
ученика Шьямананды (см. Бхакти-ратнакара, гл. 15, тексты 27 и 28,
стр.643). Традиционно эта последняя версия принимается схоластами, равно
как и ортодоксалами Гаудиа-сампрадайи.
*учениками Шьямананды, и он им дал имена, соответственно,
"Расикананда" и "Шьяма Даси". В дополнение к этому он попросил их всегда
повторять Маха Мантру.
Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе

* Она была известной Вайшнави того времени, и об этом есть свидетельства
в Бхакти-Ратнакаре. Возможно, что она была первой бенгальской женщиной,
написавшей известные религиозные стихи. Для дальнейшей информации
смотрите Свами Матхавананда и Р.Ц.Манджундар "Великие женщины Индии"
(Калькутта)

Расик пригласил своего учителя в дом Дамодара, близкого друга,
который был известным философом в деревне Чакульия. Знания Дамодара
распространялись на Санкхья философию, совершенство йоги и Адвайта
Веданту.
Расик надеялся, что общение с Шьяманандой убедит Дамодара в
превосходстве Вайшнавизма. Через несколько дней дебатов желание Расика
было полностью удовлетворено, когда Дамодар полностью предался
Шьямананде приняв его как единственное убежище и единственного спасителя.
Оставив движение в руках Шер Кхана (Чайтанья Даса), Расикананды и
Дамодара, Шьямананда решил провести некоторое время в Пури и посетить
все места, связанные с лилами Махапрабху.
Затем он отправился в свое третье, а согласно некоторым источникам,
четвертое путешествие во Вриндаван. Там его приветствовал Джива Госвами,
его благожелатели и ученики, и он послал весточку Расику, чтобы тот
присоединился к нему. Через несколько месяцев Расик прибыл во Враджу и
погрузился в любовь к Богу. Через некоторое время они с Шьяманандой
решили вернуться в Ориссу, пройдя через лес Джарикханду. Они внимательно
шли по стопам Махапрабху и с каждой драгоценнойй милей погружались все
больше и больше в любовь к Богу.

Гопибаллабхпур.

После возвращения в Ориссу Шьямананда поручил лично Расику
провинцию Кашипур, чтобы культивировать там сознание Кришны. Когда
Шьямананда увидел успехи Расика, он установил красивое Божество
"Гопиджанавиллабха", чтобы его ученик мог ему поклоняться и переименовал
это место в "Гопибаллабхпур". В последствии Шьямананда передал
поклонение Гопиджанабиллабха жене Расика - Шьяма Даси и сделал ее
главной священницей в храме. Этот храм стал важным центром ветви
Вайшнавизма под руководством Шьямананды. Сорок лет Расик проповедовал от
имени Шьямананды, и часто они ходили проповедовать вместе.
Стандартные биографии, также как они положили конец
жертвоприношениям животных в невайшнавских областях и убедили людей во
всей Ориссе и пограничных деревнях в справедливости послания Махапрабху.
Ученик-брахман из высокопоставленной семьи и его Садгона Гуру были
парой, которую нельзя было установить ничем. Они обращали в Вайшнавизм и
индусов, и мусульман-даминдаров (богатых землевладельцев).
Шьямананда обратил в Вайшнавизм известного землевладельца Гхатшилы,
Бхиматхану Бхуяна, земледельцев Говиндапура, Удухана Роя и Раджьяхара
Роя и многих других. Расик сделал Вайшнавами Бандьянатха Бханджу,
правителя Маюрбханджа, царя Паташпура, Харинарайяну из Панчета,
Чандрабхану, царя Майани.
Тысячи пошли за ним, когда они пошли за Расиком и Шьяманандой. Для
всех этих людей Гопибаллабхпур стал религиозным центром. Хридой Чайтанья
услышал о замечательных успехах Шьямананды и пришел в Ориссу посмотреть
на все собственными глазами. Когда он пришел в Дхарендру, он сразу
отправился в дом к Шьямананде. Шьямананда конечно же был вне себя от
радости и в экстазе упал к стопам своего гуру. Он сразу же послал за
двумя своими лучшими учениками Расиком и Дамодаром и предоставил их
Хридою Чайтанье.
Четверо чистых вайшнавов провели много дней вместе, обсуждая лилы
Кришны и различные стратегии для большого распространения этого знания.
Хридой Чайтанья затем вернулся в Калну счастливый и уверенный в том, что
движение находится в надежных руках.

Ренети-киртан.

Существенным моментом движения Шьямананды в то время стало развитие
особого стиля киртана, который стал известен как Ренети-киртан. Это
уникальная смесь классической музыки киртана и преданного стиля
Шьямананды зародился в Ранихате Паргане (район Маднупура современной
Ориссы) и поэтому его иногда называют Ранихати Киртан.
По своим мелодиям и структуре его можно сравнить с традиционным
Хиндустани Тхумри, хорошо известном в Индии. Но Ренети Киртан оставался
провинциальным и скоро его затмил знаменитый Манохар Схой,
популяризованный последователями Шриниваса Ачарьи. Утверждают, что
Ренети-киртан Шьямананды был на время возрожден в девятнадцатом веке на
время возрожден в девятнадцатом веке исполнителем киртанов Бени Дасом.

Литературные труды Шьямананды.

Шьямананда написал немного книг, так как большую часть времени он
проводит в активной проповеди и путешествуя. В дополнение к этой работе
и тому стилю киртана, который популяризировали его последователи, он
написал несколько трудов. Философы обычно включают в этот список
"Говинда Мангал" короткую книгу о Господе, Его жизни, и Адвайта Таттва,
которая объясняет учение Мадхавендры Пури Адвайте Ачарйи.
Однако, авторство Шьямананды в отношении обеих работ остается под
вопросом. Обычно признается, что Шьямананда написал работу под названием
"Вриндаван Парикрама", которая описывает наиболее важные святые места
Враджи. Говорят, что он также написал "Упасана Сарасамграха", которая
сейчас является редкой рукописью о науке преданного служения согласно
наставлениям, полученным от Дживы Госвами. Есть также стихи,
приписываемые Шьямананде, наиболее известные из которых есть в антологии
Апракашита Падаратнавала. В этой работе он описывает одну из многих
тайных встреч Радхики с Кришной.
Сочинение Расика на санскрите о жизни его учителя под названием
Шьямананда Шатакам, тоже важная работа для вайшнавов Шьямананды.
Радхананда, старший сын Расика и наследник Гопи баллабха Маайха, написал
книгу "Радх Говинда Навья", которая является прекрасной поэзией в духе
преданности по примеру "Гиты Говинды" Джаядева.
Наянанда был старшим сыном Радхананды и был напрямую инициирован
Расиком.

* Есть свидетельства, что эти книги были написаны Вайшнавом по имени
Шьям Дас, поэтом из Харихарапури в районе Меднапура в Бенгалии. Он жил
вскоре после Шьямананды. Он был активным проповедником, но литературных
трудов у него не было.

Шьямананда уходит.

Однажды Шьямананда получил послание, что Хридой Чайтанья скончался
в Калне. В этот момент все его достижения показались ему пустой
шелухой, так как все это он делал, чтобы доставить удовольствие своему
гуру. Он не мог оставаться один и послал за своими учениками, чтобы
поговорить о славе Хридоя Чайтаньи. Они устроили фестиваль в его честь и
постепенно Шьямананда смог вернуться к своей проповеднической
деятельности. Вскоре, однако, пришло сообщение, что его дорогой ученик
Дамодар также покинул этот мир. Говорят, что Шьямананда так и не смог
оправиться от этого шока и с этого дня серьезно заболел. Болея, он
находился в царских покоях Удханда Роя в Нарисингхпуре. Пробовали разные
медицинские средства, но тщетно. Он продолжал принимать людей, и до
своего последнего вздоха он активно проповедовал вайшнавскую философию.
Он открыто назначил Расика своим духовным преемником и попросил всех
своих последователей повиноваться Расику. "Те, кто не будут подчиняться
Расику, будут считаться мне чужими". Он также попросил Расика
позаботиться о его женах и усилить проповедническую деятельность. Так он
скончался в середине семнадцатого века. Расик проследил за стоительством
красивой гробницы (самадхи) в Нарисингхапуре, которая сейчас находится в
штате Майурбхандж в Ориссе. Расик провел изысканную церемонию в честь
своего ушедшего учителя. Тысячи вайшнавов и мусульманских руководителей,
заминдаров, царей, цариц и других людей присутствовали на ней, чтобы
отдать последнюю дань возвышенному преданному, который обратил в
Вайшнавизм всю Ориссу.
После ухода своего гуру Расик продолжал расширять движение. Из всех
его более поздних достижений его вспоминают в особенности за то, что в
память о приказе Махапрабху Хридою Чайтанье провести двенадцать
фестивалей, Расик установил двенадцать праздничных дней для всех
вайшнавов - последователей Шьямананды, которые соблюдаются и сегодня: 1)
День уходя Шьямананды; 2)Хара Панчами; 3) Ратха-ятра; 4) День прихода
Махапрабху; 5) Годовщина ухода Гауридаса Пандита; 6) День явления Шри
Кришны; 7)День явления Радхи; 8) Церемония Уттхана Экадаши; 9)
Расотсава; 10) Дол Ятра; 11) Каджагари; 12) Годовщина ухода Хридоя
Чайтаньи.

Заключение.

Также, как Шринивас Ачарья был воплощением экстаза Махапрабху, а
Нароттам Дас Тхакур был воплощением экстаза Нитьянанды Прабху, так и
Шьямананда Пандит, как говорят, был воплощением экстаза Адвайты Ачарьи.
Их лилы непостижимы, и то благо, которое получает человек, просто слушая
о них, не поддается воображению. Вечно освобожденные души, также как
эти, приходят в наш мир с конкретной целью и их лилы служат очищению и
просветлению всех, кто слушает о них. Как души вне несовершенства, они,
естественно, не нуждаются ни в какой "практике" или "садхане" в
какой-либо из дисциплин преданного служения. И все же они демонстрируют
лилы постепенного достижения совершенства, чтобы подать пример для
многих поколений вайшнавов, идущих за ними.
Я попытался суммировать безграничную деятельность существ, которые
вне моего понимания. Даже те лилы, которые известны нам и описаны в этой
книге, пересказываются по-разному и имеют свои понимания, которые
невозможно расшифровать для обусловленных душ. Мы надеемся поэтому, что
эта маленькая капля в океане нектара дала возможность нашим читателям
увидеть, насколько велик океан. Если эта работа подтолкнула хотя одну
личность на плавание в нектарных водах вайшнавского океана, она будет
стоить времени и усилий, затраченных на нее.

Джая Радхе!
+

Полезные материалы
Представляем качественные строительные материалы. Продажа качественных кровельных материалов - черепица шифер металлочерепица поликарбонат сотовый поликарбонат битумная черепица металлочерепица Киев а также утеплитель для домов минеральная вата теплоизоляция Водосточное оборудование - водосток водосточные системы. Отопительняе системы газовый котел отопление дома твердотоплевный котел насос тепловой купить солнечные батареи солнечные панели котельное оборудование. Гидроизоляционнные системы - гидроизоляция гидроизоляция Киев Насосное оборудование - насосные станции насосы Wilo Отдых и туризм - отдых в Турции Интернет реклама раскрутка сайтов в Google . Организация питания заказ еды доставка обедов в офис кейтеринг . Для путешествий билеты на автобус Киев Тестирование сотрудников полиграф Киев