Содержание и стиль - это чистый нектар, который оставил неизгладимый
и уни-
кальный след в традиции Гаудиа.
Божественное Вознесение.
Также как и в биографиях Шри Чайтаньи Махапрабху не описывается де-
тально Его уход из этого мира, так как и последователи Шриниваса не рассказы-
вают о Его исчезновении.
Это может быть связано с их обильной любовью к Ачарье и их концепции,
что он был Сам Махапрабху. Такие выводы делаются в Према-виласе, где говорит-
ся, что Шринивас Ачарья явился шестнадцатой частью духа Чайтаньи Махапрабху.
Таким образом, он был особым проявлением Всевышнего в обличии его собственно-
го преданного. И хотя его божественное вознесение остается загадкой, его
жизнь продолжает вдохновлять нас.
Нароттам Дас Тхакур.
Нароттам Дас Тхакур был воплощением учения Гаудиа. Он передавал
любовь к
Богу через свою, известную нам, поэзию и жил с этой любовью также поэтично.
Он был совершенным преданным, архитипом посланца Божественного, чьи черты
описывают Шесть Госвами каждый раз, когда их перо касалось пальмовых листьев.
Даже больше, чем Шриниваса и Шьямананду, Нароттама помнят, как величайшего
представителя Гаудиа, возможно, потому, что суть философских концепций Гау-
диа Вайшнавизма в каждой из его песен. Естественно, что достижения Нароттама
были полностью признаны историками и исследователями Гаудиа-традиции.
Трудно точно описать все достоинства Нароттама, но известный Бен-
гальский историк Рамаканта Чакраварти хорошо суммировал его основные достиже-
ния в своей классической работе по Бенгальской культуре: "Трудно переоценить
важность деятельности Нароттама Датты для Вайшнавского движения в Бенгали в
периода после ухода Господа Чайтаньи. Он работал в унисон с Шринивасом
Ачарьей над утверждением Вриндавана (доктрины) в Бенгалии. Он был одним из
главных организаторов фестиваля в Кхетури, во время которого, наконец, возоб-
ладала точка зрения Вриндавана.
Нароттам Датта и его ученики смело высмеивали кастовость. Нароттама Дат-
та был выдающимся шудра-гуру многих брахманов. Он и его ученики распространя-
ли Вайшнавизм в Муршидабаде и Раджшое. Нароттама Датта является также авто-
ром нескольких работ, где четко изложены его духовные идеалы. Его авторитет
был настолько велик, что даже отступники сахаджьи сочли необходимым написать
несколько своих сектанских работ от его имени.
Появлению Нароттама Даса Тхакура предшествуют два важных события. Пер-
вое - это появление в этом мире Локанатха Госвами, и второе, это предсказа-
ние его рождения Шри Чайтаньей Махапрабху. Исследование жизни Нароттама Даса
будет неполным без тщательного анализа этих двух событий.
Локанатх Госвами.
Локанатх Госвами был сыном Падманатхи Чакраварти и Ситы-деви.
Родился
он в маленькой деревне Галандхади района Джессора в Восточном Бенгале. Сог-
ласно некоторым источникам он был однокашником Махапрабху в Навадвипе. Когда
Локанатх был еще очень молод, Махапрабху послал его и Бхугарбху Госвами во
Вриндаван вновь открыть затерянные места паломничества, где Кришна проводил
свои игры. Это было очень важное задание. Из-за течения времени и иноземного
вторжения многие святые во Вриндаване потерялись. Желание Махапрабху восста-
новить эти места возникло не тогда, когда он послал Рупу и Санатану в это са-
мое священное из святых мест. Он послал туда Локанатха гораздо раньше. Махап-
рабху послал его вместе с Бхугарбой потому, что благодаря своему всезнанию,
Махапрабху знал, что Локанатх и Бхугарба лучшие друзья в этой жизни и в веч-
ной лиле Кришны. Более того, их личности в Кришна-лиле позволили им опреде-
лить точное местонахождение многих потерянных святынь. Согласно Гаура-ганга-
деше-динике, Локанатх и Бхугарба - это, соответственно, Лила Манжари и Према
Манжари. иногда говорят, что они Манджулан и Нанди-Мукхи. Говорится приблизи-
тельно, что в 1509 году они прибыли во Вриндаван и остались там до конца
своей жизни, основным достижением Локанатха Госвами является строительство
храма Гокулананда (сегодня это один из семи основных храмов Вриндаваны) уста-
новление Божеств Радхавиноды и в последствии инициация Нароттама Даса Тхаку-
ра. Собственно говоря, когда Махапрабху посылал Локананатха во Вриндаван, он
предупредил его, что прийдет день, когда появится Нароттам, и тогда Локанатх
должен будет инициировать в Гаудия-традиции. Такова была воля Шри Чайтаньи.
В поисках Махапрабху.
Несмотря на рассказы о том, что Локанатх никогда не покидал
Вриндаван,
есть документально обоснованный случай, когда он покинул Вриндаван в поисках
Махапрабху. Это было где-то через год после его прибытия во Вриндаван. Услы-
шав, что Махапрабху принял саньясу, Локанатх оказался в таком же замеша-
тельстве, которое охватило отца Шриниваса, Чайтанью даса, и он немедленно от-
правился, чтобы увидеть Махапрабху в его новом, отреченном образе жизни.
По дороге в Пури ему пришлось идти тяжелыми дорогами через много недель
пути, он обнаружил, что Махапрабху ушел в Южную Индию. Тогда он отправился на
юг и многие месяцы пытался идти по стопам Господа. Через некоторое время он
узнал, что Махапрабху вернулся в Пури. Следуя за своим хозяином, Локанатх от-
правился в Пури, однако, он услышал, что Махапрабху был в это время во Врин-
даване. Таким образом, Локанатх вернулся во Вриндаване, но когда он пришел,
ему сказали, что Махапрабху только ушел, идя дорогой через Прайаг и Бенарес
по пути назад в Пури. Локанатх был неутешен, но Махапрабху явился ему во сне
и сказал ему, что он не должен терять время. Он должен остаться во Вриндава-
не, сказал Махапрабху, потому что ему будет тяжело видеть своего Господа в
суровом виде отреченного. Чувствуя сострадание к своему преданному, Локанат-
ху, Махапрабху попросил его утешиться памятью об их внутренних отношениях и
медитировать на Него в Его обличии в Навадвипе до принятия Саньясы.
Скоро после своего сна Локанатх стал еще более решительней начать работу
по поиску святых мест. Так он и сделал, но немногим удалось заверишить до
прихода Рупы и Санатаны. В ретроспективе, похоже, ему была отведена роль
старшего Вайшнава во Вриндаване, который наставлял молодых преданных. Более
того, а Локанатх Госвами готовился к приходу Нароттама Дас Тхакура, который
впоследствии примет его своим гуру.
"О, Нароттам! О, Нароттам!"
Когда Чайтанья Махапрабху решил пойти из Пури во Вриндаван,
он остано-
вился в деревне Рамакали, чтобы повидать Рупу и Санатану. В это время Махап-
рабху посмотрел в глубокие воды реки Падма, протекающей рядом в деревней Кхе-
тури в Восточной Бенгалии и начал лихорадочно выкрикивать: "О, Нароттам!
О,
Нароттам! Для Гитьянанды Прабху, постоянного спутника Господа это не удивило.
Уже несколько раз посреди бурного киртана Махапрабху выкрикивал это имя. Бли-
жайшие спутники Господа сделали из этого вывод, что скоро родится великая
личность, так как дословно Нароттам означает "величайший человек".
На этот
раз, однако, Махапрабху выкрикивал имя Нароттама в огромной радостью. Слезы
текли из его глаз непроизвольно и с особой силой, а он метался на берегу взад
и вперед, как будто сошел с ума. Нитйананда Прабху был озабочен состоянием
Махапрабху. Он никогда не видел, чтобы Махапрабху доходил до такого уровня
неудержимости и никогда даже не видел, чтобы Господь так заливался слезами,
почти теряя сознание. Махапрабху открыл причину своего необычного экстаза:
"Нитьянанда там за рекой в деревне Кхетуриграм скоро родится Нароттам.
Это
произойдет при нашей жизни, и Нароттам поддержит это. Там в Кхетури (Га-
рер-хата) он вберет в себя киртан-расу со всей моей любовью. Я не могу дож-
даться этого. Сейчас я вложу свою любовь в реку Падма, и когда Нароттам при-
дет сюда и искупается здесь, Падма передаст ему Мою любовь. На следующее ут-
ро Махапрабху Нитьянанда Прабху и собравшиеся преданные устроили экстатич-
ный киртан. Нитьянанда Прабху предупредил всeх преданных, что Махапрабху пе-
редаст свою любовь Падме, и что в один прекрасный день эту любовь вберет в
себя великий преданный по имени Нароттам. После киртана преданные пошли ку-
паться, и когда Махапрабху вошел в Падму, ее воды вышли из берегов не в си-
лах вместить его Божественную Прему, которую Махапрабху вложил туда. Как рас-
сказывают, в этот момент персонифицированная Падма явилась перед Махапрабху
и
преданными. Она спросила Господа: "Я понимаю, что Ты хочешь, чтобы я переда-
ла эту любовь Нароттаму. Но как я узнаю, когда он придет? Как я узнаю его?
Махапрабху ответил: "Когда тот, кто войдет в тебя, заставит тебя выйти
из бе-
регов, как я это сделал сейчас, и когда присутствие этого человека доставит
тебе огромную радость, - это и будет Нароттам! Падмавати улыбнулась, поклони-
лась Господу и снова приняла свою водяную форму. Нитьянанду Прабху захвати-
ла красота этой сцены, и Он сказал Махапрабху, что хотел бы остаться там. Ма-
хапрабху сказал ему, что придет время, когда он вернется сюда, так как имен-
но он должен будет привести Нароттама в должное время к Падме. Нитьянанда
Прабху - это персонифицированная Гуру-таттва и, конечно, он, естественно,
приведет Нароттама к реке, где его ожидает Божественное сокровище любви к Бо-
гу.
Рождение и детство.
Приблизительно в год ухода Махапрабху в 1534 году в полнолуние
в месяц
Магх (январь-февраль). Нароттам Дас появился в этом мире. Как и предсказывал
Махапрабху, он родился в Кхетури (в части Гарер - ), которая находится в 72
милях от нынешнего Рампур Воджаладжара в районе Бенгали (теперь Бангладеш).
Его отец был великий царь Кришнананда Датта, а имя его матери - Нарайани-де-
ви. Они были сказочно богаты и принадлежали к касте Найаетх.
Некоторые историки утверждают, что Нароттам родился за несколько лет до
ухода Махапрабху. Сына они воспитывали, как высокочтимого принца. Во время
традиционной церемонии анна-прашанам для новорожденного Нароттама, когда ре-
бенок должен впервые съесть зеровые, родители Нароттама были озадачены. На-
роттам не хотел есть, отворачиваясь от еды, казалось, с отвращением. Однако,
вскоре после этого, когда благочестивый Вайшнав пришел и принес аналогичную
пищу, но которая была предложена Кришне, Нароттам съел ее с большим удо-
вольствием. Все присутствующие поняли однозначно, что первый раз Нароттам от-
казался потому, что пища была непредложена. Это говорило о высоком уровне
преданности ребенка. Родители очень обрадовались. По мере того, как Нароттам
рос, он стал образованным студентом, овладевшим всеми академическими предме-
тами, а также религиозной литературой. Его любимым занятием, однако, было си-
деть у ног старого брахмана - Шри Кришнадаса, который ежедневно рассказывал
об играх Господа Чайтаньи Махапрабху на всех Его этапах. (?)
Нароттам наслаждался этими рассказами и решил посвятить свою жизнь веч-
ным принципам Гауди-Вайшнавизма.
Према-тали Гхат.
Однажды вскоре после того, как Нароттаму исполнилось 13 лет,
Нитьянанда
Прабху явился ему во сне и сказал: "Завтра на восходе солнца ты должен
иску-
паться в реке Падме." В это время ты получишь полноту Гаура-премы, или
любви
к Богу. Когда Нароттам проснулся, он немедленно сделал, ка велел ему Нитья-
нанда Прабху. Войдя в Падму, Нароттам почувствовал, как в нем происходит жиз-
ненная трансформация. Как раз в этот момент перед ним появился Махапрабху и
нежно обнял его. Когда их тела слились, он почувствовал, как сама сущность
Махапрабху охватила его душу. Говорится, что в этот момент естественно смуг-
лая кожа Нароттама приобрела цвет расплавленного золота - отличительный цвет
тела самого Махапрабху. Сегодня паломники посещают это место - Прем-тали Гхат
в
Бангладеш, где произошло это историческое событие.
Печаль его родителей.
Когда Нароттам не вернулся домой, его родители послали искать
его. Его
нашли неистово танцующим на берегу Падмы. Кто был этот сумасшедший? Конечно
же это не был тот самый Нару. Когда его привели домой, родители не узнали
его. Изменился не только цвет кожи, теперь он голосил, как влюбленный взрос-
лый юноша. Это были не обычные слезы, а слезы любви к Богу. Родители Наротта-
ма почувствовали что. Мать спросила его: "Мой дорогой Нару! Что произошло?
Почему ты так жалобно плачешь? Как я могу помочь тебе?" Нароттам ответил:
"До-
рогая мама, сегодня утро, когда я пошел купаться в Падме, золотое Божество -
Верховный Господь, - вошел в мое сердце. Это он причина моих слез. Я чув-
ствую его горячую любовь и тоскую по нему. Если ты хочешь облегчить мою пе-
чаль, то отпусти меня пойти искать Его лотосные стопы."
Затем, открыв, что было у него на сердце, Нароттам пошел во дворцовый
зал для киртана и стал в экстазе повторять имя Господа и "Слава Шри Чайтанье
Махапрабху, Господу моей жизни". Пропев так несколько часов, он потерял
соз-
нание. царь Кришнананда, отец Нароттама, боялся, что Нароттам убежит и при-
мет жизнь в отречении. Для царя это было бы ужасно, - его единственный сын,
наследник престола, уходит, как будто все богатства ничего не стоят. У Криш-
нананды были также свои планы на женитьбу Нароттама. Отреченный образ жизни
-
это совсем не то, что он имел в виду для своего молодого Нару. Согласно своим
планам, Радж Кришнананда поручил своим лучшим охранникам день и ночь карау-
лить Нароттама. Иронично, что из любви к сыну, он
сделал Нароттама узником в собственном доме. Тем не менее, единственным заня-
тием Нароттама продолжало оставаться воспевание имен Радхи и Кришны. Через
некоторое время Кришнананда отчаялся и вызвал "укротителя духов, чтобы
тот
спас его "одержимого" сына. Укротитель духов сказал, что у Нароттама
нарушен
воздухообмен, что его тело надо растерерть маслом, а мальчику надо сьесть ли-
су. Нароттам рассмеялся над такой глупостью и сказал, что убийство животных
запрещено и только ухудшит его состояние. Отец Нароттама смягчился, но Нарот-
таму приходилось терпеть подобные неудобства. День и ночь Нароттам молился:
"О, Мой Господь, Гауранга Махапрабху, освободи меня от этой безумной жизни
семейной привязанности и позволь мне служить Тебе в обществе реализованных
Вайшнавов!" Это единственное его стремление стало настолько сильным, что
он
не мог спать, его ум и сердце были полностью поглощены играми Господа и Его
миссией.
Иди во Вриндаван.
Однажды ночью Нароттам смог заснуть и Махапрабху явился ему
во сне.
Обняв его также, как он это сделал в то утро на реке Падме, Господь сказал:
"О, Нароттам, также, как ты неудержимо хочешь быть со мной, так и я захвачен
твоей преданностью, и я очень хочу быть вместе с тобой. Сейчас, однако, я хо-
чу, чтобы ты шел во Вриндаван, и там ты должен принять инициацию от моего
дорогого спутника Локанатха Госвами". Когда Нароттам проснулся, его любовь
в
разлуке с Господом стала еще сильнее, чем раньше. Ночь за ночью он пытался
уснуть, но Господь позволял ему отдыхать лишь во время от времени, раз в нес-
колько дней. Когда Нароттам спал, Господь и Его спутники оказывали ему осо-
бую милость во время сна, позволяя ему входить в духовный мир и божественные
лилы, в которых он играет решающую роль.
Нароттам убегает.
Прошло несколько месяцев, и репутация Нароттама, как божественно
вдох-
новленного юноши, распространилась во все уголки Бенгали. Когда ему исполни-
лось шестнадцать лет, Джайгирдар (влиятельный мусульманский губернатор этого
района) потребовал, чтобы Нароттам явился к нему, так как он хотел получить
его благословение.
Кришнананда не мог отказать такой политической фигуре, как Джайгирдар.
Но он был скептически настроен, - он знал, что, если он даст Нароттаму ма-
ленький шанс, молодой энтузиаст сбежит во Вриндаван. Однако, Кришнананда чув-
ствовал, что у него нет выбора.
Добравшись до двора Джайгирдара, Нароттам нашел возможность убежать.
Теперь или никогда. Осторожно обходя стражу, ему удалось убежать в лес. Он
был полон решительности найти дорогу в священный Вриндаван. И, хотя Навадвип
был сравнительно недалеко, он пошел по направлению к Врадже не только потому,
что если бы за ним погнались, то первое место, где стали бы искать его, - был
Навадвип.
Путешествие во Враджу требовало пройти пешком через большую часть Индии.
Будучи сыном царя, его нежное и лелеянное тело с трудом переносило тяготы пу-
ти, и он начал испытывать утомление и голод. Через три дня его ноги покры-
лись волдырями, и в какой-то момент от истощения от потерял сознание. Когда
Нароттам находился в таком истощенном состоянии, Махапрабху появился перед
ним в виде брахмана с золотистой кожей и горшком молока, чтобы Нароттам мог
попить и подкрепиться. Не узнав в брахмане Самого Шри Чайтанью, Нароттам
просто заснул, снова поддавшись истощению. Пока он спал, Рупа и Санатана под-
бадривали его во сне. "Нароттам, скоро твои страдания окончатся. Махапрабху
появился перед тобой и принес тебе молока, чтобы поддержать тебя. Выпей все
до дна и продолжи свой путь во Вриндаван." Он проснулся со словами Рупы
и
Санатаны, все еще звучавшим в его сердце, и заплакал от радости.
В вечных лилах Кришны - одно из служений Нароттама в качестве манджари -
это обеспечить Шри Радху и ее ближайших подруг - гопи - молоком. На сей раз
Кришна в форе Махапрабху отвечал ему тем же, подавая молоко своему чистому
преданному. Размышление об этом любовном отношении, - вот, что было настоя-
щим подкрепление для Нароттама, и скоро с новой силой он продолжил свой путь
во Враджи.
Огонь преданности.
Прежде, чем он выбрался из района , где Шри Чайтанья Махапрабху
дал ему
молока, его обнаружили семейные стражники. Очевидно, что Кришнананда отпра-
вил большое количество людей на его поиски. Одна из групп опытных стражников
и обнаружила юного беглеца. Когда они начали расспрашивать его о его упор-
стве, он просто ответил, что он верен, как хорошая жена. "Когда муж умирает,
по нашему обычаю, верная жена может последовать в огонь (сати) и сгореть
вместе с его телом на погребальном огне", - сказал Нароттам. "Я тоже
иду в
огонь посвящения себя Богу, чтобы продолжить аналогию," - сказал Нароттам,
-
Когда женщина хочет показать преданность своему мужу таким экстремальным об-
разом, естественно, что доброжелатели пытаются остановить ее. Они не дают ей
войти в огонь сознания Бога", - заключил Нароттам, - но вы также должны
по-
нять, что я не буду преданным слугой моего Господа, если я не попытаюсь вой-
ти в этот огонь." Простая и поэтическая аналогия Нароттама так тронула
стран-
ников, что они отпустили его. Один из стражников даже дал ему немного денег
на расходы. Это был один из обычных примеров духовной потенции Нароттама и
его завораживающей личности.
Входя во Вриндаван.
После этого случая он продолжил свой путь. Он подошел к Матхуре,
недале-
ко от места рождения Господа Кришны и искупался в Ямуне у Вишрам Гхата. Этим
вечером он встретил престарелого брахмана, который пригласил его остано-
виться у него в доме. Этот брахмана сказал Нароттаму, что Санатана, Рупа,
Рагхунатх, Бхатта, Кашишвара Пандит и другие недавно покинули этот мир, что-
бы присоединиться к Махапрабху в его лилах в царстве Господа. По мере того,
как брахман говорил, Нароттам начал плакать. Он прошел много миль и хотел
увидеть всех этих великих людей.
Сосредоточившись на безвременном уходе учителей, который он идолизиро-
вал, он потерял сознание. Все биографы, однако, сходятся на том, что в этот
момент все великие личности, которых Нароттама хотел видеть, явились ему в
духовном зрении. Собственно говоря, счастливый брахман, в дое у которого ос-
тановился Нароттам, мог слышать большую часть этого разговора, который был у
Нароттама с этими ушедшими душами. Рупа и Санатана особенно утешали Наротта-
ма, наставляя его разыскать Дживу Госвами и изучать философию Гаудиа.
Когда Нароттам наконец пришел во Вриндаван, он оказался у Мандиры Говин-
дадевы, увидев прекрасную архитектуру храма, построенного Рупой Госвами, он
проявил сразу восемь признаков экстаза. Он начал безудержно рыдать, волосы у
него встали дыбом, тело изменило цвет. Естественно, что Дживу Госвами быстро
информировали о приходе нового садху, и он понял, что это был долгожданный
Нароттам.
Шри Джива Госвами пошел к Мандиру Говиндадева, и когда он увидел Нарот-
тама, тот сразу ему напомнил о Махапрабху. Многие великие Вайшнавские......
подошли в этот момент, спрашивая: "Где Нароттам?" С большой любовью
все пре-
данные указали на молодого святого, который лежал распостертый во дворце хра-
ма в состоянии транса. "Это и есть молодой Нароттам."
Инициация Нароттама.
По мере того, как Нароттам знакомился с наиболее знаменитыми
преданными,
он был очень впечатлен Локанатхом Госвами, чья исключительная скромность и
аскетичность были отмечены всеми Вайшнавами. Локанатх был очень добр к Нарот-
таму и было так устроено, что Нароттам получил в качестве еды часть предло-
женной священной вегетарианской пищи из храма (прасадам). Поскольку Махапраб-
ху рассказал Локанатху за день до этого во сне, что Нароттам прийдет на сле-
дующий день, Локанатх устроил все так, что они могли поесть вместе, и во вре-
мя этого обеда Нароттам рассказал Локанатху всю свою историю. Рассказав об
основных эпизодах своей жизни, он заключил, сказав: "Собственно, я не имею
права даже сидеть здесь с вами и принимать эту чистую пищу у меня даже нет
Гуру." Услышав это, Локанатх Госвами сердечно рассмеялся и напомнил Наротта-
му: "Ты получил милость Шри Чайтаньи Махапрабху. Он есть изначальный Гуру
-
Гуру Вселенной. Кроме него, кого еще ты хочешь в учителя? Он дал тебе Божес-
твенную любовь, ту самую любовь, которой большинство преданных добиваются всю
свою жизнь. У тебя есть эта любовь. В чем смысл иметь еще одного Гуру.
Наротам ответил: "Мой Господин, я бедный человек, лишенный хороших ка-
честв. Ваш приказ - это моя душа и жизнь. Но если Вы позволите мне, я бы хо-
тел сказать еще несколько несколько слов по этому вопросу." Локанатх сказал
ему, что он может свободно говорить то, что хочет. "Это правда, что Махапраб-
ху единственный настоящий учитель," - согласился Нароттам, - "но,
вместе с
тем он верит в Вас как в моего Гуру, и он сказал мне принять инициацию у Вас.
Гуру ведет ученика в практической духовной жизни. У меня нет духовного виде-
ния, и я чувствую разлуку с Господом. Поэтому я прошу вашей милости."
Поэтому Локанатх рассмеялся над настойчивостью своего будущего ученика.
Он возражал Нароттаму, сказав следующее: "Святое писание рекомендует, чтобы
кандидат в ученики повторял святые иена Кришны должным образом по крайней ме-
ре в течение года и развил в своем сердце привязанность к Святому Имени".
Локанатх из-за своего смирения дал обет не брать учеников. И особено
сейчас, после ухода Рупы и Санатаны, он скорбил их утрату. Нароттаму явно
пришлось нелегко.
Однако, воспевание Святых Имен не было новостью для Нароттама и поэтому
выполняя приказ Локанатха Госвами, он в течение года читал джапу во Вриндава-
не. В течение этого времени Нароттам регулярно слушал лекции Локанатхи. Из
смиренность он питался только остатками пищи после Локанатхи. Затем он все
убирал и выполнял другое служение. Так прошел год, но Локанатх все еще был не
склонен давать инициацию своеу достойному ученику, Нароттам был очень предан
Локанатху, и каждый день поздно вечером он приходил к дому Локанатху, чтобы
почистить место, где Локанатх ходил в туалет. Однажды Локанатх спрятался в
кустах и увидел, что это Нароттам вычищает место туалета. Тем не менее Лока-
натх оставался верен своему обету и не инициировал Нароттама. Еще через год
самоотверженной службы Нароттама, Локанатху приснился священный сон Махапраб-
ху явился перед Локанатхой и отругал его за то, что он не инициировал Наротта-
ма. "Разве я не сказал тебе инициировать его, - настаивал Махапрабху, -
пожа-
луйста не надо этой ложной скромности." Теперь Локанатх знал, что ему надо
инициировать Нароттама.
Вскоре после этого случая Нароттам вновь подошел к Локанатху с просьбой
об инициации. На этот раз Нароттам выдвинул очень приятный аргумент. Он ска-
зал: "Я, как молодая девушка, которая выбрала себе жениха. Мое сердце чисто
и
в нем нет сомнения. Молодая девушка, которая делает для себя выбор таким об-
разом молится, чтобы ее отец одобрил этот выбор. Я молюсь нашему отцу на не-
бесах, чтобы он одобрил мой выбор." Локанатха был тронут искренностью Нарот-
тама. "Твоя неистовая решимость превзошла мою, - сказал Локанатха, - но
ты
будешь единственным учеником, которого я приму." До конца жизни Локанатх
ос-
тался верен своему обету. Локанатха инициировал Нароттама в соответствии с
традициями Гаудия-сампрадайи, дав ему конфеденциальную Радха-Кришна мантру и
Гаятри мантру. Кроме того, Локанатха открыл Нароттаму его онтологическую фор-
му манжари в духовном мире как Вилас Манжари и объяснилл ему его служение в
духовном мире. Обычно гуру не открывает ученику такие эзотерические предметы
на такой ранней стадии преданного служения. Но Нароттам был явно исключением
во всех отношениях.
После инициации Локанатха сказал Нароттаму, чтобы он искал убежища у ло-
тосных стоп Дживы Госвами для дальнейшего обучения.
Кипячение молока.
По мере того, как дни слагались в недели и месяцы, Нароттама
рос духов-
но. Росла и его репутация во Вриндаване. Однажды ночью во сне ему явилась
женщина божественного вида в вайшнавской одежде. Она сказала ему: "Предайся
лотосным стопам своего учителя и делай все, что он тебе скажет. Твоя искрен-
ность и аскетичность понравились мне, и я прослежу, чтобы тебе дали очень
конфиденциальное преданное служение. Каждый раз, когда я встречаюсь с Криш-
ной в кундже, я вижу, как сакхи с особой тщательностью служат Ему. Они гото-
вят для него особое блюдо на основе молока, и Чампакалата - самая искуссная
в
этом деле Гопи. Ты будешь работать под ее руководство и будешь кипятить моло-
ко. И запомни, я счастлива, когда счастлив Кришна."
Когда Нароттам проснулся, он сразу же побежал в хижину к Локанатхе т
рассказал ему весь свой сон. Локанатха понял его и сказал, что женщина в вай-
шнавской одежде - это не просто женщина, а никто иной, как сама Радхика, под-
руга Кришны. Локанатху было очень приятно, когда сама Радхика дала Нароттаму
специальное служение - кипятить молоко. Локанатха понял, что это было вечное
служение его ученика Кришне, и что Радхика просто восстановила его в этом
преданном служении. После того, как Нароттам получил такую милость от Радха-
рани, и его гуру подтвердил это, он начал погружаться в медитативный транс,
видя себя в форме манжари, и как он кипятит молоко для Радхики и других гопи.
Очень часто в своей совершенной форме - "сиддха деха" он искал сухой
хворост,
чтобы поддержать огонь. Иногда молоко убегало , и когда это происходило, На-
роттам пытался его остановить голыми руками. Во время своих естественных ме-
дитаций он часто не обращал внимание на то, что он обжигал себе руки. Но,
когда его рвение несколько поубавилось, он начал видеть, что его обожженные
руки сопровождали его из мира мистического видения в этот трехмерный мир.
Иногда он пытался прикрыть свои помеченные руки тряпкой, но весь Вриндаван
знал, каким мистическим путем он получил свои ожоги.
Джива Госвами.
Выполняя указание Локанатха, Нароттам предался лотосным стопам
Дживы
Госвами и попросил Госвами взять его в ученики. В ответ на это Джива Госвами
взял его за руки и попросил немедленно рассказать, где он так обжег их. На-
роттам рассказал своему хозяину о повторяющихся событиях своей внутренней ме-
дитации. По мере того, как Джива Госвами слушал, он почувствовал огромное
удовлетворение и духовный экстаз. Он подтвердил, что Нароттам - это действи-
тельно Вилас Манжари, а Нароттам сказал: "Да, сама Радхика меня так называла.
Услышав это, Джива Госвами с огромной радостью обнял Нароттама и сказал: "Ты
являешься проявлением любви Махапрабху и этой любовью ты наполнишь всю все-
ленную." Как раз в этот период Нароттам встретил Шриниваса, который пришел
во
Вриндаван учиться под руководством Дживы Госвами, и они стали большими друзья-
ми. Оба они, вместе с Дукхи Кришнадасом - Шьяманандой были лучшими учениками
Дживы Госвами и преуспели во всех дисциплинах. Впоследствии Джива Госвами
дал им выдающиеся титулы: Нароттам дас Тхакур, Шринивас Ачарйя Прабху и Шья-
мананда. Он также поручил специальную миссию распространению духовной литера-
туры по Бхактирасе в Бенгали и Орисе. (Детали этого эпизода описываются в
предыдущей главе, рассказывающей о жизни Шриниваса Ачарьи.)
Кхетури Грам.
Как уже говорилось в предыдущей главе, когда трансцендентная
литерату-
ра по Бхакти была украдена царем Бирхамбиром, Шринивас решил остаться в Вана
Вишнупуре, чтобы вернуть ее. В это время Шринивас отослал Нароттама назад до-
мой в Кхетури в Восточной Бенгалии вместе со Шьяманандой, который должен был
сопровождать его некоторое время, а потом отправиться в свой родной город в
Ориссе. Поначалу они путешествовалии без особой цели, опьяненные состоянием
божественной любви и опечаленный пропажей книг по Бхакти. Пока они шли из го-
рода в город, Нароттам, будучи старшим, наставлял Шьямананду по Вайшнавской
литературе. Нароттам дальше учился под руководством Шри Дживы Госвами, и Шья-
мананда с наслаждением слушал его объяснения. Так они провели много дней и
ночей. В конце концов они пришли в дом Нароттама в Кхетури.
Когда благочестивые родственники Нароттама увидели его в сопровождении
его святого друга, они немедленно упали на земля в слезах, только тогда по-
няв, как они чувствовали разлуку с Нароттамом. Их "Нару" вернулся!
И он тоже
был счастлив видеть их. Он рассказал им все о своем пребывании во Вриндаване,
и они с благоговением слушали его объяснения о секретах книг Госвами по Бхак-
ти. Через десять дней согласно плану, Шьямананда отправился в Ориссу, и На-
роттам дал ему денег на дорогу. И хотя бенгальские биографы стараются пере-
дать пафос их расставания, трудно передать словами, что чувствовали эти два
святых человека, расставаясь друг с другом.
Прошли месяцы. Нароттам продолжал повторять Радха-Кришна мантру и меди-
тировал на свое вечное служение согласно технике Рагануга-Бхаджан. К этому
времени Нароттам начал инициировать учеников. У его лотосных стоп нашли убе-
жище лотосных стоп нашли убежище лучшие поэты, писатели и преданные Индии.
Среди его первых учеников были такие преданные, как: его двоюродный брат Сан-
тош Датта, Шри Деви Дас, Шри Гауранга, Шри Гокула, Ганга-Нарайана, Чакравар-
ти, Радж Нрисимха, царица Рупамала, Радж Чхад Рой, Сантош Рой и многие дру-
гие. Према-вилас дает имена 123 учеников. Под руководством Нароттама они
смогли открыть кладезь любви к Богу и раздавали все до капли жаждущим жите-
лям Кхетури-Грама и соседних деревень.
Навадвип и Пури.
Ощущая потребность посетить святые места, связанные с жизнью
Махапрабху,
Нароттам также как несколькими годами раньше Шьямананда, с наслаждением ис-
следовал все уголки Гаура Мандалы. Он посетил всех оставшихся спутников Ма-
хапрабху, а также второе поколение преданных, получив, например, общение с
Шукламбаром Чакраварти Брахмачари, а в развалинах дома Махапрабху он увидел-
ся с Ишаном Тхакуром. Нароттам посетил Дамодара Пандита и встретился с двумя
братьями Шриваса Тхакура - Шримати и Шринидхи. Он обучался с сыном Адвайта
Ачарьи - Ачьютанандой, Хридеем Чайтаньей - гуру Шьямананды, Абхирамом Тхаку-
ром, Джахнави Деви и ее сыном Бирабхадрой. Нароттаму также посчастливилось
увидеть Нарахари Сар Кара и Рагхунандана Тхакура.
Когда Нароттам находился вместе с этими особыми душами, он впадал в эк-
стаз - кричал, плакал, смеялся, бормотал что-то и даже терял сознание. Так
Нароттам счастливо общался с этими святыми личностями, и он понимал, что это
было частью, очень важной и захватывающей его духовного развития. Охваченный
духом общения, он отправился в Пури и посетил Гопинатха Ачарью, Гопала Гуру
Госвами и других известных Вайшнавов. И, так как они были прямыми свидетеля-
ми игр Господа, он задавал им очередные глубокие вопросы относительно заклю-
чительных лил Господа Чайтаньи Махапрабху. Затем он отправился в Джаджиграм
и
временно опять присоединился к Шринивасу Ачарьи. Через некоторое время он по-
сетил Катву, где Господь принял отреченный образ жизни и, наконец, он прибыл
в Экачакру, место, где впервые в этом мире появился Господь Нитьянанда Праб-
ху. Некоторые из биографов Нароттама, особенно Нарахари Чакраварти в своей
Бхакти Ратнакаре, подчеркивают важность этого путешествия, особенно его ви-
зит в место проявления Нитьянанды Прабху. Как говорится в Према Вилас, Нарот-
там был инкарнацией экстаза Нитьянанды Прабху, и потому его визит в лиле
стхали Господа расценивается как очень важное мистическое событие.
Возвращение в Кхетури.
Посетив многозначительные места Чайтанья-лилы и встретившись
со многими
их участниками, Нароттам вернулся в Кхетури. Когда он вернулся, его ждало
письмо. Это было письмо от его дикша-гуру - Локанатхи Госвами. В своем письме
Локанатха Госвами просил Нароттама ввести в Кхетури-Граме поклонение Божес-
твам. Как писал Локанатха Госвами, в Кхетури было много искренних преданных,
и их развитие шло бы лучшим образом, если бы они могли ежедневно поклоняться
Господу в Его форме Божества Арча-виграха.
Это было бы значительным шагом для учеников Нароттама. Для праздничной
церемонии установления Божеств Нароттам выбрал очень благоприятный день Гау-
ра-пурнимы, день появления Чайтаньи Махапрабху. Этот праздник также должен
был бы дать Нароттаму возможность распространить учение Госвами на всю Бенга-
лию, так как все известные вайшнавы должны были прийти на праздник в честь
появления Махапрабху. Господь закончил свои игры за несколько десятилетий до
этого, но день Его появления все еще не превратился в большой Махатсав
(большой праздник). Это должно было произойти, и поэтому Нароттам пригласил
многих Вайшнавских махатм (великих душ) со всего индийского субконтинента, в
частности из Бенгалии и Ориссы. И, хотя сейчас ведутся большие ученые дебаты
по поводу точной даты проведения праздника, с уверенностью можно сказать, что
он произошел между шестым и восьмым десятилетием шестнадцатого века. Сотни
спутников Махапрабху первого и второго поколения получили приглашения, напи-
санные в форме изысканных санскритских стихов. Нароттам был настолько озада-
чен тем, как он сможет удобно разместить всех этих больших преданных.
Преданные съезжаются.
Преданные Деладжиграма приехали со Шринивасой Ачарьей и Говиндой
Кави-
раджем. Приехал и Рамачандра, дав возможность их дружбе с Нароттамом расцвес-
ти еще больше. Их Нрисимхапура в Ориссе приехал Шьямананда Пандит со своими
последователями, включая Расика Мурари. Джахнава Мата со всем своим антурад-
жем приехала из Кхардахи. Их района Шрикханды приехал Рагхунанда Тхакур и
многие другие преданные. Из Навадвипа приехали братья Шриваса Тхакура, а из
Шантипура сыновья Адвайты Ачарьи. Из Амбика Калны пришел Хридой Чайтанья
вместе со многими другими махатмами Гаудиа. Это лишь немногочисленный пере-
чень преданных, приехавших на праздник. Поскольку большинство этих возвышен-
ных душ пришли пешком, они по пути собрали новых последователей, рассказывая
всем, кого они встречали, о чудесном празднике, который вскоре должен был
состояться в Кхетури. Сотни превратились в тысячи, и в течение одной недели
все они подошли к грани Западной Бенгалии. Чтобы переправить преданных через
реку, Сантош Датта организовал десятки огромных лодок, которые сновали туда
сюда, перевозя преданных.
Как только преданные оказались в Восточной Бенгалии, их ожидали роскош-
ные паланкины и огромные повозки, запряженные волами, которые везли их в Кхе-
тури-Грам. Хозяева - Нароттам, Шринивас и Сантош Датта тепло встречали всех
приезжающих, горячо приветствуя их и надевая каждому цветочную гирлянду. Всем
преданным были предоставлены отдельные апартаменты со слугами. Почетным гос-
тем была Джахнава Мата Ачарьяни, которая была самой старшей и наиболее ува-
жаемой среди всех вайшнавов. Нароттам особо поклонился ей, предложив ей цве-
ты и чандан и дал знак другим преданным сделать то же самое. Необходимо осо-
бо осветить то же самое. Необходимо особо осветить роль Джахнава Мата на фес-
тивале в Кхетури. В это время в Гаудия Сампрадайе начали появляться различ-
ные философские концепции, такие, как: "Гаур-нагара-бхава, Раса-радж,
Гаур-парамьявад, - учение о том, что Махапрабху является Верховной Личностью
Бога, Нитай - парамьявад, Адвайта-парамьявад и другие. Все эти концепции
имеют отличительные ньюансы, слишком сложные, чтобы их можно было изложить в
этой книге.
Джахнава, будучи ведущим Вайшнавом того времени, была (проповедником
посредником) между этими лагерями и урегулировала их разногласие к полному
удовлетворению ортодоксальной Гаудиа Традиции. Поэтому ее присутствие было
особо оценено Нароттамом.
Поклонившись должным образом Джахнаве Деви и выразив уважение ко всем
собравшимся Вайшнавоам, Рахунандана Тхакур пропел молитвы, обращенные к Гос-
поду, ознаменовав это духовное событие. Мощный киртан последовал за этим и
продолжался до позднего вечера в качестве подготовки к самому празднику, ко-
торый начался на следующее утро.
Фестиваль начинается.
На следующее утро тысячи преданных начали праздновать День
появления
Чайтаньи Махапрабху мощным киртаном. Затем Нароттам открыл пять пар Божеств
Радхи и Кришны, которых звали Баллабхи Канта и Радха Раман и два великолеп-
ных Божества Шри Чайтаньи Махапрабху и его Супруги. Все они должны были быть
установлены с благословения собравшихся Вайшнавов.
Очень интересна история этих Божеств. При подготовке к фестивалю в Кхе-
тури Нароттам был в поисках должного образа Шри Чайтаньи для установления Бо-
жеств во время фестиваля.
Но он никак не мог найти подходящие Божества. Однажды Нароттам оказался
рядом с домом брахмана по имени Випрадас в Гопалпуре. Приветствовав известно-
го садху, Випрадас предложил Нароттаму отдохнуть и подал ему стакан воды. По
мере того, как Вайшнавы разговорились, Нароттам узнал, что Випрадас очень
боится ядовитой змеи, которая поселилась у него в сарае, где он держал садо-
вый инструмент. Бесстрашный Нароттам улыбнулся и и немедленно отправился в
сарай, чтобы посмотреть на этого "ужасного змея". Когда через некоторое
вре-
мя он вышел оттуда, в руках у него были два красивых Божества: одно - Его
супруги Вишнуприй-деви. Змея пропала. После этого Нароттам привез эти Бо-
жества в Кхетури в районе Муришдабад. Цель подобного поклонения Божествам ос-
нована на вере Вайшнавов, подтвержденной в святых писаниях, в то, что Кришна
соглашается принять преданное служение через свою, должным образом установленную
форму Божеств Арча-Виграха.
Шринивас Ачария руководил традиционной церемонией Абхишекой - омовения
Божеств. Тем временем опытные ораторы и ведущие киртана прославляли Кришну,
следуя совершенным традициям Вайшнавов; не прерываясь, шли танцы и драмати-
ческие постановки, и весь кхетури грохотал святым именем Господа Шри Кришны.
После того, как Божества были установлены, согласно строгим указаниям Смри-
ти-шастр, различные праздничные блюда (еда) и цветочные гирлянды были пред-
ложены Джанави-деви, которая раздала остатки своей пищи Шринивасу, Нароттаму,
Шьямананде и Сантошу Датте. Затем на протяжении многих часов продолжался
праздничный пир, во время которого преданные обсуждали игры Кришны. В конце
преданные пошли в большой красиво расписанный зал для киртана, где Нароттам
повел киртан в своем особом, берущем за душу стиле. Этот стиль стал известен
под названием Гаран-хати, с его мягким, незабываемо мелодичным и духовно бо-
гатым содержанием. Но он никак не мог найти подходящие Божества. В его осно-
ву легла классическая техника исполнения-друнада, которая спокойна и, вместе
с тем, царственно величава.
Киртан Нароттама.
В своем киртане в Кхетури Нароттам использовал сложнейшую систему
рит-
мов (тача), формата мелодий (рача), жестов эмоционального выражения (абхиная)
и развитую технику танца (натьям). Это подробно описано в Бхакти-ратнакаре.
Рядом с ним были Шри Гауранга Дас, Шри Гокула Дас, Шри Валлабха Дас и большое
количество музыкантов, которых вел Деви Дас, искусный исполнитель игры на
мриданге. Когда музыканты достигли своего пика, Нароттам появился на сцене и
начал петь. Все последовали за ним, играя на инструментах, танцуя и поя. И
все плакали при звуке чудесного голоса Нароттама Тхакура, который вел их че-
рез пение прекрасных мантр. Говорят, что Нароттам и бесчисленные волны пре-
данных смотрелись, как полная луна и россыпь звезд на небе. Значителен тот
факт, что Нароттам вводил исполнение того, что впоследствии стало называться
Падавали киртан, драматичная техника исполнения, которая начинается с Гау-
ра-чандрики или прославления Махапрабху и затем очень красивым образом пере-
ходит в киртан Радхи-Кришны, часто соединяясь тематически и последова-
тельностью мелодии. Говорят, что первым начал такое исполнение Сваруп Дамо-
дар, близкий спутник Господа, с его мелодичным голосом, но в то время это не
было систематизировано. Затем этот стиль развили три брата: Гхош-Мадхавай-о-
дин из лучших исполнителей игры на мриданге всех времен, Говиндай, известный,
как искусный пуджари и Васу, который был прекрасным певцом и написал много
Гаур-чандрик. Но теперь все это поднял на новую высоту Нароттам на фестивале
в Кхетури.
Приход Господа.
Говорят, что киртан Нароттама, более, чем у кого-либо достиг
своего со-
вершенства. Это принимается Гаудия Вайшнавами, как объективный факт по нес-
кольким причинам, не последней из которых является событие, которое запечат-
лели все биографы того времени. Из классических техник исполнения киртана
стиль Гаран-хати обычно приписывают Нароттаму Тхакуру. Существует еще техни-
ка Рани-хати или Ренети, которая приписывается Шьямананде; есть и еще две
формы (возможно ветви основных форм), которые называются Мандарини и Джарак-
ханди. К этому списку можно добавить Манохар-Шой Шриниваса Ачарии. Госпожа
Донна Вульф, которая подробно исследовала этот вопрос, сказала автору этой
книги, что из этих пяти техник сейчас практикуется только Манохар-Шой.
Остальные-крайне редки и хотя существует много исполнителей киртана, которые
утверждают, что они знают их, истинность их техники стоит под вопросом.
Библейская традиция говорит, что откровение Господа евреям на горе Си-
ной уникально, так как Господь открыл свою божественность целому народу, а не
индивидуумам, как в случае с Иисусом и Мохаммедом. Однако, эпизод в Кхетури
показывает, что это верно лишь для западных религиозных традиций, так как
здесь божественность Махапрабху была открыта десяткам тысяч свидетелей. Необ-
ходим тщательный сравнительный анализ этих двух священных событий со стороны
религиозных историков. Махапрабху со всеми своими спутниками, многие из кото-
рых покинули этот смертный мир пятью десятилетиями раньше, лично появился на
фестивале в Кхетури и танцевал на вершине благословенного киртана Нароттама.
Тысячи преданных были свидетелями этого священного события.
Автор Бхакти-ратнакары говорит: "Кто может описать ни с чем не сравни-
мое счастье преданных, когда посреди киртана великолепный Господь Шри Чай-
танья Махапрабху и Его спутники спустились на землю, чтобы доставить удо-
вольствие своим преданным.
Согласно Према-виласу, Махапрабху появился вместе с Нитьянандой Праб-
ху, Шри Адвайтой, Гаудадхаром, Шринивасом Тхакуром, Харидасом Тхакуром, Сва-
рупой Дамодаром, Рупой, Санатаной и .....
Кто, воистину, может представить себе возвышенность бхавы, когда Джа-
нава-деви увидела своего ушедшего супруга посреди киртана. Кто может предста-
вить себе чувства сыновей Адвайты Ачарйи, когда они увидели своего отца, тан-
цующим и поющим, как молодой человек. Как могли удержаться от слез братья
Шриваса Тхакура, когда они увидели Шриваса, танцующим перед Махапрабху, как
он это обычно делал. На самом деле они не могли себя контролировать и впали
в
экстаз воссоединения с Господом и Его спутниками. Испытывая Випраламбха-бха-
ву (острое чувство разлуки), им было суждено испытать божественное воссоеди-
нение, самбхогу.
Танец все усиливался и скоро все чувствовали, как их тела пропитались
слезами, так как они совсем потеряли себя в киртане Нароттама. На какое-то
время Шринивас смог взять себя в руки, но Нароттам не мог, и его киртан дос-
тиг неукротимых размахов. Некоторые преданные кричали на ухо Нароттаму: "Спа-
сибо, хозяин! Силой твоей преданности мы смогли увидеть Шри Чайтанью Махап-
рабху в его нескончаемом танце с Адвайтой Ачарией и другими его вечными спут-
никами."
Махапрабху сказал Нароттаму во сне предыдущей ночью, что он придет со
Своими спутниками и будет танцевать на киртане Нароттама, поэтому Нароттам
ждал этого момента и хотел чтобы он продолжался еще и еще. Фактически, кир-
тан продолжался много часов до поздней ночи. Но он казался нескончаемым для
многих преданных, он и был таковым, поскольку они вобрали в себя это событие
и жили в памяти о нем (лила-смаранам). Внешне он, конечно, должен был закон-
читься и, когда это произошло, преданные теперь знали на собственном опыте,
что такое любовь в разлуке.
Нескончаемый фестиваль.
Как только киртан Нароттама подошел к концу, Джанава-деви начала
но-
вый праздник. Она предложила вновь установленным Божествам особый красный по-
рошок, которым пользуются Радха и Кришна, бросаясь друг в друга красками во
время святого праздника красок. После того, как Божества насладились краска-
ми, Джанава Мата сказала преданным разобрать многочисленные ведра с красками
и отпраздновать Святой праздник, бросая друг в друга краски. Не успели еще
слова слететь с ее губ, а преданные уже с энтузиазмом бросались друг в друга
красками, с удовольствием вспоминая любовные игры Радхи и Кришны. Весь праз-
дник опять затянулся до ночи, и затем преданные праздновали появление Махап-
рабху специально сочиненными песнями о Его Божественном появлении и ранних
играх.
На следующее утро Джанава Мата и целая команда опытных поваров, обучен-
ных ею, приготовила завтрак для преданных.
Затем с несколькими помощниками своими руками кормила преданных. И
только, когда все закончили есть, Джахнава Мата села и насладилась остатками
пищи. Таково было ее смирение. Фестиваль длился три дня, но для присутство-
вавших там Вайшнавов это было событие всей жизни. Многие остались в Кхетури
на несколько недель, но в конце концов все они вернулись в свои родные дерев-
ни. Остались только Рам и Кришна Ачарья и Ганга-Нарайана Чакраварти, потому
что их чувства не позволяли им расстаться с их активной проповеднической дея-
тельностью, они превратили Майапур в Вайшнавское царство. Говорят, что вели-
кий преданный по имени Бхасьячандра тоже имел успех Рам Кришны Ачарьи и Ган-
га Нарайаны Чакраварти.
Миссия закончена.
По ряду различных причин фестиваль в Кхетури считается одной
из наибо-
лее важных вех в истории Вайшнавов. Прежде всего, поскольку первоначально
книги были украдены, у Нароттама не было никого мощного орудия, как книги,
чтобы распространить послание Госвами.
Поэтому он должен был воспользоваться другим средством. Этим средством и
стал фестиваль в Кхетури, который впоследствии стал ежегодным мероприятием и
продолжал оставаться источником вдохновения даже после того, как книги Госва-
ми были возвращены. Эти фестивали служили той цели, что и знаменитые экуми-
нистические соборы Христианства, хотя оживленные пение и танцы и сложная ве-
дическая теология подчеркивают ряд очевидных различий. Собрав под одной кры-
шей Вайшнавов из различных мест Нароттам смог организованно передать им пос-
лание Вриндаванских Госвами и он смог также увидеть реакцию и впечатление
вайшнавских паломников в последствии по результатам этих фестивалей сложи-
лась каноническая доктрина и ортодоксальные выводы (сиддханта) для будущих
поколений Гаудия Вайшнавов.
Это событие описано социологом и историком Хитесраджаном Саньялом:
Фестиваль в Кхетури позволил Вайшнавам Бенгалии близко познакомиться с
системой Госвами с модификацией, которые позволяли приспособить ее к тради-
ции движения Бхакти в Бенгалии со ссылкой, в частности, на Гаур-парамавад. Мо-
дифицированная система дала Вайшнавам Бенгалии то, чего не хватало, а именно
систематическую формулировку их веры в форме конкретных ссылок на шастры.
Собрание Вайшнавов в Кхетури можно считать той общей платформой, на ба-
зе которой различные группы движения Бхакти смогли взаимодействовать друг с
другом и прийти к взаимодействию под влиянием системы Госвами. Не следует
считать, что именно об этом беспокоилась Джахнава Мата, разговаривая с Джи-
вой Госвами во время своего первого путешествия во Вриндаван. В ответ на это
Джива Госвами послал книги Госвами в восточные провинции со Шринивасом, На-
роттамом и Шьямасундарой. Фестиваль в Кхетури можно считать продолжением это-
го плана, так как во время фестиваля доктрина Госвами была принята с энту-
зиазмом. Это нашло свое отражение в установлении Божеств, в киртане и во всех
основных моментах фестиваля. Вот, что говорит Хитиранджан Саньял в отношении
установления Божеств: "Установление Божеств Гауранга-Вишну пришли наряду
с
Божествами Радхи и Кришны, согласно ритуалам, предписанным Госвами, освещает
наиболее интересный аспект усилий Нароттама. Преданные, которые принадлежали
к группе Навадвипа и составлявшие основы движения Бхакти в Гаур-мандале, т.е.
в Бенгалии, находились под влиянием Господа Чайтаньи в период его жизни до
принятия саньясы и были преданы очаровательному молодому человеку, которым Он
был в то время.
Раньше бенгальские нады, сочиненные поэтами Гаур-мандалы описывают Его
красивую молодую внешность и используют такие имена, как Гауранга, Гаура,
Гауракишор, которые ассоциируются с этим. Изображения Господа Чайтаньи пре-
данными Гаура-мандалы предоставляют Господа Чайтанью в одежде респектабельно-
го молодоного человека домохозяина. Госвами Вриндавана, которые видели Госпо-
да Чайтанью только как саньяси, восхваляя хозяина в своих книгах ссылаются на
Его аскетическую внешность, Ятивеш. Естественно, что тексты Госвами не под-
черкивают существование Вишнуприи, супруги Шри Чайтаньи Махапрабху. Устано-
вив Божества Гауранга-Вишнуприйи в Кхетури, Нароттам показал принятие привер-
женцами Госвами системы Гаур-парамйавад, другими словами, принятие Шри Чай-
таньи как Кришны, который, согласно Госвами, является Парам-таттвой, конеч-
ной истиной. Появление Вишнуприй рядом с Шри Чайтаньей усиливает эту иденти-
фикацию с Кришной, так как Вишнуприйа расценивается как супруга Господа Чай-
таньи точно, также, как Радха является хладини-шакти, потенцией наслаждения
Кришны. Если установление Божеств Нароттам использовал для гармонизации су-
ществующих Вайшнавских теологических концепций того времени, то стиль его
киртана показывает еще большую сенсетивность в этом усилии. Он обучался кир-
тану под руководством Госвами, а во Вриндаване всем руководит Кришна, но в
Бенгалии подчеркивается поклонение Махапрабху. Нароттам построили киртан так,
что киртаны Махапрабху и Кришны сливаются в одно, что и является в конечном
счете посланием Гаудиа Сампрадайи. Это опять красноречиво объясняет Хитаеран-
джан Саньяла:
"На празднике в Кхетури Нароттам исполнил лила-киртан, разработанный им.
Рупа Госвами классифицировал киртан на три вида: нама-киртан, лила-кирта и
гуна-киртан. Они все представляют из себя песни о Кришне. Но на фестивале в
Кхетури Нароттам начал с Гаура Чандрики, т.е. песен во славу Гаурачандры,
Светлой Луны, т.е. Господа Чайтаньи. Песни Гаурачандрики состояли из пад по
Гаура-парамайавад, сочиненных поэтами Гаура-мандалы. Правила воспевания тем
Гаура-чандрики перед Кришна-лилами представляет из себя идею идентификации
Господа Чайтаньи с Шри Кришной с упором на прославление Кришны. Очевидно, что
Нароттам хотел увязать систему Госвами с традицией, существовавшей в Бенга-
лии. В дополнение к этим существенным событиям, Шринивас, Нароттам и и х пос-
ледователи, также как Рамананда Кавираджа, систематизировал технику Манджа-
ри-садхани, которая основывалась на литературе Госвами и изотерической тради-
ции, переданной Самим Шри Кришной Чайтаньей Махапрабху.
Несколько известных текстов из Падма Пураны, а также сочинения Кава Кар-
напура, Рагхунатха Даса Госвами и особенно Кришна даса Кавираджа подготовили
почву для интроспекции Манджари и дали философское обоснование поэзии Нарот-
тама и литературы Госвами, которая освещает всю сложность Манджари-медитации.
Поэзия Нароттама и литература Госвами, на которой он основывался, проложили
дорогу более поздним классическим работам на эту же тему, как, например, Шри
Кришна Бхаванамрита Вишванатхи Чакраварти Тхакура. Тем не менее было много
таких, которые использовали имя Нароттама в своих целях. Так сахаджийи припи-
сывают много из своей практики темам, которые они почерпнули из сочинений На-
роттама.
Сам Нароттам, однако, практиковал строгий целибат и не имеет ничего об-
щего с подобными отклонениями.
Брахман-Вайшнав.
Нароттам быстро стал наиболее известным Вайшнавским Гуру во
всей Бенга-
лии. Его глубокая поэзия, которая описывает всю философию Гаудиа и его вели-
колепный голос, который "притчей во языцах" еще при жизни, приводили
к нему
учеников со всей Индии. Более того, его исключительная чистота вдохновляла
людей из всех социальных сословий, включая царей и брахманов, искать убежище
у его стоп.
В конце 16 века в Индии кастовая система была очень сильна и многие
приверженцы брахманической ортодоксальности были недовольны тем, что Нарот-
там, выходец из сеьи паястха шудр, инициировал брахманов. По этому вопросу
было много горячих философских дебатов и были даже угрозы жизни Нароттама.
Дебаты эти продолжаются и по сей день, хотя Нароттам и его ближайшие ученики
убедительно приводили примеры из соответствующих священных писаний и высказы-
вания известных гуру, чтобы заставить замолчать этих кастовых агитаторов.
Фактически сторонники Нароттама смогли обратить в свою веру даже тех, кто
замышлял убийство. Тем не менее, проблема стояла так остро, что на очередном
фестивале в Кхетури Бирабхадра, сын Джахнави Маты, выступил с лекцией по это-
му вопросу, и все, кто ее слушал, поняли, что каста должна определяться рож-
дением, а не квалификацией и работой. Еще более важным была любовь к Богу.
Обладатель такой любви, как говорят святые писания, выходит за пределы мир-
ской квалификации, какой является кастовая система.
Те счастливые души, которые встречали Нароттама и которые длительное
время находились под влиянием его заразительной любви, не сомневались в пра-
вильности этого заявления.
Существовал, однако, калсс людей, которые лишь по наслышке знали о дея-
тельности Нароттама и делали все, что было в их силах, чтобы развенчать его.
Разжигая друг в друге страхи и чувство ненадежности, эти люди составили
большую группу, чтобы препятствовать недолжному "браханическому" лидерству
Нароттама. С этой целью они обратились за поддержкой к местному царю, кото-
рым в то время был благочестивый человек по имени Нарисингха.
Это учение подтверждается в Бхагавад-гите (4.13). Говорят, что на этом
последующем фестивале в Кхетури всеми уважаемый Бирабхадра цитировал эти вы-
держки из святого писания, доказывая, что Нароттам по своей преданности был
более возвышенной личность, чем просто брахман, и что он "носил священный
шнур внутри своего сердца". Те, кому посчастливилось услышать эту лекцию,
и
даже те, кто слышал о ней от людей, всем сердцем и душой приняли Нароттама.
Хитрость.
Ортодоксальные брахманы постоянно взывали к Радже Нарисингхе,
который
правил в провинции Паканали, стараясь настроить его против Нароттама. Они го-
ворили, что он низкого происхождения, и что поэтому он не должен был при-
нимать саньясу и брать себе в ученики людей из брахманического сословия, та-
ких, как Ганга-Нарайана Чакраварти и Рамчандра Кавирадж. Они настаивали, что-
бы царь сурово наказал Нароттама за его дерзость.
Радж послал письмо Нароттаму, где спрашивал его о том, как такой истин-
ный садху, как Нароттам, мог совершить подобный действия в нарушение священ-
ных писаний. Нароттам в своем ответе написал, что если правильно интепретиро-
вать святое писание, то там нет ничего, что бы служило поддержкой позиции
кастовых брахманов, и что он готов вступить в публичные дебаты, чтобы дока-
зать правильность своей точки зрения. Нароттам заверил царя, что если будет
доказано, что он не прав, он изменит свое поведение.
К этому моменту, когда Радж Нарисингха закончил читать письмо Нароттама,
он был убежден в законности положения Нароттама. Тем не менее, он собрал
группу своих лучших философов, включая знаменитого Рупу-Нараяна, и они отпра-
вились в Кхетури, чтобы провести дебаты с вайшнавским святым. Тем временем,
самые любимые ученики Нароттама из брахманского сословия - Ганга-Нараяна Чак-
раварти и Рамачандра Кавираджа придумали хитрый план, чтобы прославить свое-
го духовного учителя. Один брахман переоделся в горшочника, а другой - в про-
давца орехов. Они быстро организовали маленькие лавочки в Кумарапуре и в
предместьях Кхетури-грама, так как это было как раз на пути царской процес-
сии. Когда философы проходили мимо них, брахманы окликнули их, чтобы те купи-
ли их товары. Это дало им возможность вступить в вежливый разговор с филосо-
фами. Каково же было удивление философов, когда они услышали, что лавочники
говорят на совершенном санскрите, которым владели только высокоученые мужи.
Если простые работяги так говорят, то каковы же будут здесь философы. И
каков тогда сам Нароттам!
* Рупа-нараян, которого иногда называют Рупачандра (в определенной части
Премавиласа), это тот самый философ, которого никто не мог победить в в деба-
те, пока он не встретился с Дживой Госвами. Этот эпизод о том, как Джива Гос-
вами победил этого заносчивого философа, описан в моей книге "Шесть Госвами
Вриндавана". В это время Санатана Госвами предсказал, что через несколько
лет
после того, как Рупа-нарайана потерпит поражение от Шри Дживы Госвами, он бу-
дет инициирован Нароттамом Тхакуром. Так оно и произошло, об этом и гово-
рится в Према-Виласе. Там же говорится о том, что позже Нароттам инициировал
его в эзотерическую традицию, дав ему имя Нарайана Манджари.
Философы решили узнать, насколько знающими были эти лавочники,
и вступи-
ли с ними в дебаты относительно правомерности статуса Нароттама как Гуру бра-
хманов Ганга-нарайана и Рамачандра с большой легкостью победили царских фило-
софов.
По мере того, как философы приводили одну цитату из священный писаний за
другой, ученики Нароттама показывали им, что они либо вырывают цитату из кон-
текста, либо просто все неправильно интерпретировали.
Полностью обескураженные философы повернулись к царю и признали свое по-
ражение. Царь хотел посмотреть, что сможет с делать с двумя лавочниками Рупа-
нарайана, но вскоре тот тоже потерпел поражение. В конце концов садху раскры-
ли, кто они были на самом деле. Тогда царь повернулся к своим людям и сказал:
"Если вы не можете победить учеников Нароттама, то как вы можете победить
самого Нароттама". Эти обидные слова долго звучали в ушах философов. В
пос-
ледствии все они стали учениками Нароттама.
Его литературная деятельность.
В отличие от Шриниваса и Шьямананды, покинув Вриндаван, Нароттам
никог-
да больше туда не возвращался. Он провел свои годы в окрестностях Кхетури,
ростя учеников и сочиняя свою прекрасную поэзию. Говинда Кавираджа описывает
Нароттама, как царя премы (любви), а Рамачандра, как министра Нароттама. Оба
они проводили большую часть своего дня, изучая Бхагавата Пурану и книги Рупы,
Санатаны и других Госвами. Поскольку Нароттам был принцем богатого царства,
в
юности он был известен, как Радж-кумар, он имел возможность учиться со многи-
ми величайшими философами того времени.
Воспользовавшись этим, Нароттам стал красноречив и плодотворен в своей
работе. Он передал всю технологию Гаудиа Вайшнавиза поэтическим языком. Наи-
более важная его работа - Прартхана. Компендиум из тридцати трех бенгальских
песен. Он разделен на 258 стихов, скомпанованных в 55 разделах. Он говорит
здесь о молитве, самой истине, тренировке ума, духовном счастье, агонии души
в разлуке с Богом, возвышенности Вайшнавизма, наивысших устремлениях, отноше-
ниях между гуру и учеником, проживании во Вриндаване, важности аскетизма и
смиренности Вайшнавов. Кроме того 27 разделов Прартханы сфокусированы на Ман-
джари садхане, эзотерической практики Гаудиа традиции, когда садхан представ-
ляет себя служанкой Шримати Радхарани; и так как она очень дорога Кришне, -
это секретный путь к сердцу Кришны. Важной также является Према-бхакти-чан-
дрика, - длинная поэма из 120 стихов и 9 разделов, которая дает всю Гадиа фи-
лософию в очень сжатой форме. Эта поэма должна была бы быть написана после
первого фестиваля в Кхетури и смерти его дорогого друга Рамчандра Кавираджа,
т.к. в одном из стихов Нароттам скорбит о его уходе. Многие из тем Прартханы
затрагиваются в этом шедевре бенгальской поэзии. Вишванатха Чакраварти, бо-
лее поздний вайшнавский комментатор написал вступление (комментарий) к этой
поэме на санскрите к большому удовлетворению вайшнавской общины.
В дополнение к этим большим работа Нароттам написал много коротких сти-
хов, которые впоследствии были включены в важные вайшнавские онтологии, в
двадцатом веке его Божественная милость А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада
очень любил петь песни Нароттама и цитировать его в лекциях, что говорит об
огромной ценности и насущности достижений Нароттама.
Его уход: Часть Первая.
Как говорится в сочинениях Нароттама, он пережил Дживу Госвами
и своего
лучшего друга Рамчандру Кавираджа. Так же, как он чувствовал разлуку с Махап-
рабху и Радхой и Кришной, точно также он чувствовал разлуку со своими возвы-
шенными современниками. Биографы Нароттама всегда описывают его в состоянии
божественного блаженства и печали, что согласно вайшнавской доктрине, пробуж-
дает наши высшие духовные чувства. Писатели описывают чувственное состояние
Нароттама, говоря, что "он постоянно орошал землю под ногами потоками нежнос-
ти, которые лились из его благочестивых глаз с беспрецендентной страстью
стремился он к Богу и Его спутникам".
В конце концов Нароттам больше не мог выносить любовь в разлуке и решил
присоединиться к Господу в духовном мире. Итак, в доме Ганга-нарайаны Чакра-
варти В Муршидабаде он впал в транс, полностью поглощенный лилами Радхи и
Кришны. Это продолжалось несколько дней, что убедило многих в том, что Нарот-
там собирался покинуть этот мир. Однако, некоторые из брахманической сферы
среды стали насмехаться над ним в этот решающий момент. "Вы только посмотри-
те, - кричали они, - он всю жизнь инициировал брахманов, а на самом деле
всегда был не более, чем низкорожденный шудра, и теперь он умрет как шудра".
Ганга-нарайана Чакраварти не мог выносить такого злословия, и он начал мо-
литься своему Гуру: "Пожалуйста, вернись. Покажи им, что они дураки."
Как раз в этот момент тело Нароттама засветилось и золотой брахманичес-
кий шнур мистически появился на его теле. Увидев такое чудо, кастовые брахма-
ны немедленно признали свои ошибки и предались стопам Нароттама, моля его о
прощении.
В Нароттам-виласе есть несколько другая версия: Нароттам попросил своих
учеников отвезти его в Будхари и затем в Гамбхину, чтобы совершить омовение
в
Ганге. В это время он был охвачен сильной лихорадкой и ожидал смерти. Он не-
медленно приказал своим ученикам развести костер для своей кремации. Это, ес-
тественно, смутило его учеников, и все же они исполнили волю своего Гуру.
Затем Нароттам просидел безмолвно три дня и оставил тело на глазах у
многочисленных свидетелей и учеников. Когда душа покинула его тело, ученики
посадили его на украшенное сидение посреди приготовленного костра. Именно
тогда критически настроенные брахманы начали злословить на Ганга-нарайану и
других верных последователей Нароттама. Ганга-нарайан не мог выносить этого
и
молился Нароттаму, чтобы тот вернулся и оказал милость эти заблудшим брахма-
нам. Как раз в этот момент глаза Нароттама открылись и он сказал: "Рад-
ха - Кришна - Чайтанйа!" Более того, его тело засияло с силой солнца, что
заставило впавших в благоговение брахманов изменить свою точку зрения. Все,
кто был свидетелем этого воскресения, предались лотосным стопам Нароттама! Он
обнял их всех, одарив их всех драгоценной Бхакти. Он сказал им изучать лите-
ратуру по бхакти под руководством Ганга-нарайаны Чакраварти, и затем покинул
это место, так как хотел помедитирповать в одиночестве. В течение последних
нескольких месяцев он проявлял экстатические признаки и постоянно переживал
разлуку с Шри Шри Радхой и Кришной.
Его уход: Часть вторая.
Через некоторое время Нароттам приготовился покинуть земные
пределы. Он
попросил Ганга-нарайану и других своих близких последователей сопроводить его
на Гангу. Когда они прибыли туда, Нароттам поклонился этой святой реке и во-
шел в ее воды. Он дал знак своим ученикам, чтобы они присоединились к нему,
попросив их набирать воду в ладони и поливать его тело. Они повиновались и
увидели, как члены его тела превращаются в молоко и смешиваются с водами Ган-
ги. Их естественным движением было остановить это, чтобы их Гуру полностью не
исчез в водах реки. Но у них был приказ, и они выполняли его в то время, как
его слезы тоже смешивались с Гангой. Когда этот волшебный ритуал подошел к
концу, Ганга-нарайана наполнил кувшин молоком, которое когда-то было телом
Нароттама. Это молоко отнесли в святое место рядом с домом Ганга-нарайаны в
Джия Гандже, район Муршидабада в Западной Бенгалии, где вскоре был сооружен
самадхи Нароттама. Этот самадхи стал известен как Гугдха самадхи или самадхи
молока, и это стало важным местом паломничества для всех Гаудиа-вайшнавов.
У Нароттама есть и другой самадхи во Вриндаване. Согласно популярной
легенде анипура, Нароттам не имел покоя и хотел продолжить свою проповедни-
ческую деятельность. Поэтому он появился снова и сказал своим ученикам, что-
бы они сохранили часть дров, которые они приготовили для его тела: "Я приду
снова, - сказал он, - оставьте это для меня."
Случилось так, что Махарадж Джай Сингх умер именно в этом месте в райо-
не Муршидабада, и дрова были использованы для его тела.
Манипурцы считают поэтому, что Джай Сингх был инкарнацией Нароттама Да-
са Тхакура.
| Полезные материалы Представляем качественные строительные материалы. Продажа качественных кровельных материалов - черепица шифер металлочерепица поликарбонат сотовый поликарбонат битумная черепица металлочерепица Киев а также утеплитель для домов минеральная вата теплоизоляция Водосточное оборудование - водосток водосточные системы. Отопительняе системы газовый котел отопление дома твердотоплевный котел насос тепловой купить солнечные батареи солнечные панели котельное оборудование. Гидроизоляционнные системы - гидроизоляция гидроизоляция Киев Насосное оборудование - насосные станции насосы Wilo Отдых и туризм - отдых в Турции Интернет реклама раскрутка сайтов в Google . Организация питания заказ еды доставка обедов в офис кейтеринг . Для путешествий билеты на автобус Киев Тестирование сотрудников полиграф Киев |