Рамаяна

 

Книга 1 БАЛА КАНДА

 

Глава 1

 

Шри Нарада рассказывает Вальмики историю Рамы

 

Мудрец Вальмики, лучший среди Муни, обладавший необычайным да-

ром красноречия, всегда занятый йогой и подчинивший себе чувства,

глубоко сведущий в Ведах, обратился к Шри Нараде с вопросом:

- Кто в этом мире обладает исключительным героизмом, идеально

исполняет свои обязанности, благодарный, правдивый и твердый в

своих обетах? Выступающий во многих ролях, кто является благоже-

лателем для всего живого, образованный, поэтичный, красивый, тер-

пеливый? Свободный от гнева и не ведающий зависти, кто воистину

велик? Чей гнев вселяет ужас в сердца небожителей? О мудрец, я

жажду услышать о такой личности. Никто кроме тебя не опишет его.

Нарада, перед которым открыто прошлое, настоящее и будущее, был

доволен словами мудреца Вальмики и сказал:

- Редко в этом мире встретишь человека, который обладал бы все-

ми достоинствами, названными тобой, но я поведаю тебе о столь

возвышенной личности. Потомок Икшваку, он носит имя Рама. Он -

храбрый, уравновешенный, доблестный и знаменитый. Он - Господь

всего творения. Мудрый, сведущий в этике, красноречивый, удачли-

вый, повергающий своих врагов, он прекрасен. У него широкие пле-

чи, длинные руки, шея, напоминающая раковину и выступающий подбо-

родок. Он искусен в стрельбе из лука, у него сильное тело, руки

до колен, благородная форма головы и линия бровей, огромная доб-

лесть. Он идеально сложен, тело его имеет голубоватый оттенок

(сноска, с.3). Защищающий свое достоинство, с большими глазами,

могучей грудью, отмеченной благоприятными знаками, он покрови-

тельствует тем, кто ищет у него прибежища, и заботится о тех, кто

зависит от него. Верный своим обетам, благожелательный к поддан-

ным, всеведущий, знаменитый своими подвигами, чистый и набожный,

он всегда медитирует на свое истинное "я".

Равный Брахме, защитник людей, приятной наружности, он поддер-

живает Вселенную, повергает тех, кто попрал законы морали, вдох-

новляет на подвиги доблести, оказывает особую милость своим пре-

данным, а также тем, кто строг в исполнении жертвенных ритуалов и

раздаче милостыни. Он постиг суть ведической философии и военное

искусство, сведущ в духовной науке, обладает исключительной па-

мятью, любим всеми и чужд малодушию. Он познал законы этого мира

и всех других миров. Как реки несут свои воды к океану, так и

добродетельные люди всегда жаждут приблизиться к нему.

Доблестный как Вишну и прекрасный как полная луна, в гневе он

напоминает всепожирающую смерть; он терпелив, как Земля и щедр

как Кувера; он является воплощением правдивости. Таков Рама, воз-

любленный сын царя Дашаратхи. Исполненный самых возвышенных дос-

тоинств, он является благожелателем и защитником всего живого.

Отец его, царь Дашаратха, мечтал передать ему трон и уже назна-

чил день коронации, но царица Кайкейи, воспользовавшись обещанны-

ми ей благословениями, потребовала изгнать Раму и отдать трон ее

сыну Бхарате. Связанный своим словом и чувством чести, царь из-

гнал Раму, которого любил больше жизни. Послушный царской воле и

в удовольствие Кайкейи, Рама ушел в лес. Царевич Лакшмана, сын

Сумитры, движимый любовью и смирением, последовал за ним. Дочь

царя Джанаки, воплощение Лакшми, наделенная исключительными жен-

скими добродетелями, видя, что Лакшмана сопровождает Раму, покор-

но последовала за своим Господом, как Вену неотступно следует за

луной. (?)

Воины царя Дашаратхи и слуги проводили Раму до города Шрингаве-

ра на берегах Ганги, где Рама простился с ними, отослав обратно в

Айодхью. В Шрингавере великодушный Царевич повстречал своего дру-

га Гуху, царя Нишады, который вместе с Лакшманой, Ситой и Рамой

прошел много лесов и переправился через много глубоких рек, пока

все вместе они не преодолели длинный путь до горы Читтракута, как

это велел мудрец Бхарадваджа. Здесь Рама, Лакшмана и Сита соору-

дили простую хижину и счастливо зажили в лесу, словно Девы и Ган-

дхарвы.

Пока Рама уединенно жил на горе Читтракута, царь, страдая от

боли разлуки с сыновьями, покинул этот бренный мир.

Святые мудрецы во главе с Васиштхой передали трон, опустевший

со смертью царя Дашаратхи, царевичу Бхарате. Но Бхарата не желал

царства, вместо этого он поспешил в лес, где жил Рама, чтобы уго-

ворить его вернуться. Он приблизился к этому герою истины и, от-

метив важность исполнения обязанностей, в которых Рама был столь

сведущ, смиренно попросил его принять царство.

Великодушный, прекрасный и знаменитый Рама отказался от трона,

предпочтя исполнить волю отца. Он отдал Бхарате свои сандалии,

как символ власти, и снова настоятельно попросил возвращаться в

столицу. Бхарата, покорно коснувшись стоп Рамы, покинул его и

стал править царством, поселившись в городе Нандиграм и всем сер-

дцем ожидая возвращения старшего брата.

Бхарата ушел, а знаменитый Рама, верный своему долгу, власте-

лин чувств, понимая, что жители Айодхьи будут все время искать

встречи с ним в этом лесу, решительно направился в чащу леса Дан-

дака. Здесь лотосоокий Рама сразил демона Вирадху и повстречался

с Шарабхангой, Сутикшаной, Агастьей и братьями Агастьи. Обучив-

шись у Агастьи, он с радостью принял его подарок - лук Индры, меч

и два колчана, которые всегда полны стрел.

Пока Рамачандра уединенно жил в лесу, все мудрецы и аскеты,

обитавшие там и измученные асурами, взмолились о защите. Рама

согласился убить завистливых асуров и спасти мудрецов, искавших

его помощи. От этих святых, чье появление подобно вспышке света,

Рама узнал о силе и хитрости ракшасов и о секретах их смерти.

Рама и Лакшмана обезобразили демоницу Шурпанакху, которая по

желанию могла принимать любой облик. По ее зову сбежались все

злобные демоны под предводительством Кхары, Душаны и Триширасы

сразиться с Рамой, и все приняли смерть от его руки. Рама убил

четырнадцать тысяч ракшасов, обитавших в этом лесу. Услышав об

этом, царь ракшасов Равана, охваченный гневом, обратился за по-

мощью к своему другу демону Марича. Марича знал о необыкновенной

силе Рамы и попытался отговорить Равану от битвы с ним, но Рава-

на, влекомый судьбой, отверг добрый совет и вместе с Маричей нап-

равился к хижине Рамы. Марича заманил Раму и Лакшману в чащу, а

Равана, сразив коршуна Джатаю, унес тем временем Ситу.

Узнав от умирающего Джатаю о похищении дочери Митхилы, Рама

преисполнился горя и заплакал. Похоронив коршуна, он отправился

на поиски Ситы и повстречал ужасного облика асуру по имени Кабан-

дха.

Рама убил Кабандху, предал огню его тело. Отправляясь на небе-

са, Кабандха рассказал Раме о Шабари, женщине-аскете, и попросил

посетить ее. Рама, блистательно повергающий своих врагов, пришел

к жилищу Шабари и поклонился ей. На берегах озера Пампа Рама

встретил обезьяну Ханумана, который познакомил его с Сугривой.

Могучий Рама поведал им историю своего изгнания и похищения Ситы.

Сугрива, выслушав Раму, дал клятву дружбы и верности, призвав в

свидетели Агни. Раскрывая Раме сердце, Сугрива рассказал о стра-

даниях, которые причинила ему вражда с Бали и о его огромной от-

ваге. Рама пообещал убить Бали, но Сугрива, не ведая о могущес-

тве Рамы, пожелал проверить его и показал на гору костей Дундуб-

хи. Рама пнул эту гору ногой, и кости разлетелись в разные сторо-

ны на десять йоджан.

Выпущенная им стрела пронзила семь деревьев пальмира, расколо-

ла гору и достигла центра земли. Подвиг этот заставил Сугриву

окончательно поверить в Раму. Вместе они отправились в город Киш-

кинда через глубокую долину. Здесь желтоглазый Сугрива издал рев,

подобный грому. Успокоив жену Тару, на этот ужасный зов вышел мо-

гущественный и доблестный царь обезьян Бали, чтобы сразиться с

Сугривой. Верный своему слову Рама одной стрелой убил Бали и пе-

редал Сугриве трон Кишкинды. Став царем обзьяннего племени, Суг-

рива отправил слуг во все стороны света на поиски Ситы.

Царь коршунов мужественный Сампати сообщил Хануману, где нахо-

дится Сита, и Хануман одним прыжком достиг острова Ланка посреди

океана, преодолев пятьсот миль. В этом городе Раваны он увидел,

как Сита в саду Ашока медитирует на Раму. Он передал ей кольцо

Рамы и поведал о благополучии ее господина. Ободрив Ситу, он раз-

рушил ворота сада, убил семь сыновей советников Раваны и пять ве-

ликих военоначальников, а также втоптал в пыль Акшьякумара, сына

Раваны, после чего дал себя пленить.

Хануман знал, что оружие Брахмы, которым владел Равана, бес-

сильно перед ним, но все же, понимая могущество этого благослове-

ния (сноска с.7), позволил себя связать и стерпел все оскорбле-

ния. Впоследствии он сжег всю Ланку, кроме того места, где нахо-

дилась Сита.

Вернувшись с хорошим известием, Хануман почтительно обошел вок-

руг могучего Рамы, а потом во всех подробностях рассказал о том,

где и как нашел Ситу. Вместе с Сугривой и другими обезьянами Ра-

ма достиг океана. Своими сияющими стрелами он вызвал бурю, и Са-

мудра, бог воды, предстал перед ним. По его совету Нала переки-

нул мост через океан, и Рама достиг Ланки. Убив Равану в сраже-

нии, он освободил Ситу, но обратился к ней с жестокими словами в

присутствии всех воинов. Не в силах стерпеть клеветы, Сита вошла

в огонь. Бог огня подтвердил невинность Ситы, и Рама, прославляе-

мый богами, необычайно обрадовался. Все живое и неживое в трех

мирах радовалось смерти Раваны. Рама благословил Бибхишану пра-

вить асурами, и, исключительно довольный, оживил всех обезьян и

героев, павших в битве.

Вместе с Сугривой на небесной колеснице Пушпака Рама, предан-

ный истине, достиг хижины Бхарадваджи, а потом послал Ханумана к

царевичу Бхарате. Поговорив с Сугривой, он снова взошел на небес-

ную колесницу и скоро достиг Нандиграма. Покорный отцу, безгреш-

ный Рама, срезал свои спутанные волосы и вместе с братом и осво-

божденной Ситой вернулся в свое царство.

Жители Айодхьи счастливы были увидеть Раму на троне. Болезни,

печали, голод и страх покинули их. Никто не ведал несчастья смер-

ти сына, ни одна женщина не становилась вдовой, все были преданы

своим мужьям; бури больше не грозили им, ни вода, ни огонь не

несли собой гибели; болезни и бедствия были неведомы им; никто не

знал нужды и не боялся воров; города и деревни процветали - все

жили счастливо, как в Сатья-югу.

Знаменитый Рама совершал бесчисленные ведические жертвоприноше-

ния и щедро раздавал золото и сотни тысяч коров, обеспечив тем

самым себе небеса. Рама бесконечно преумножил богатства своей ди-

настии и наградил несметными богатствами брахманов. Он занимал

своих подданных согласно их наклонностям и правил одиннадцать ты-

сяч лет. По истечении этого срока Рама вернулся в свою духовную

обитель, на Вайкунтху.

Тот, кто читает историю о Раме, исполненном достоинств и чисто-

ты, освободится от всех грехов. Внимая этой истории с верой и

преданностью, человек станет достоин поклонения своих сынов, вну-

ков и слуг до самой смерти.

Брахман, читающий "Рамаяну", станет знатоком Вед и философии,

кшатрия станет царем, вайшья достигнет процветания в своем ремес-

ле, а шудра - возвысится.

Скачать полный документ тут