[Text 510691 from CIS]

Недавно в ашраме поселился один старик, с седыми волосами и бородой. Когда
Прабхупада выходил из подъезда, чтобы отправиться на прогулку, все преданные
поклонились ему, кроме этого старика. Он был занят тем, что поливал водой из
медной лоты деревца туласи в небольшом садике перед окнами Прабхупады, не
замечая присутствия Шрилы Прабхупады. Некоторые преданные сочли его
поведение оскорбительным, но Прабхупада думал иначе. "Вот это преданный!",
объявил он, повернувшись ко всем нам. "Посмотрите, как старательно он
поливает Туласи. Вы тоже должны так делать".

(ТД - 12 декабря,1975)

[Text 510525 from CIS]

"Вы только посмотрите, что он сделал!"

Комментарий: когда Шрила Прабхупада слышал, что кто-то из его учеников
достиг большого успеха, он говорил: "Вы только посмотрите, что он сделал!".
Он не говорил: "Разумеется, все делает Кришна" или "Кришна использовал его в
качестве инструмента", или "Источником его таланта является Кришна". Подобно
отцу, который гордится достижениями своего сына, он говорил: "Вы только
посмотрите, что он сделал!"

(Воспоминания Брахмананды Прабху )

[Text 510693 from CIS]

Хамсадута сказал Прабхупаде о проблеммах бывшего секретаря ВРС,
Шьямасундары, одного из первых преданных ИСККОН. Он попал в очень трудное
положение, потеряв в неудачной сделке большую сумму денег, принадлежавших
Обществу. Сейчас он занялся торговлей драгоценными камнями, пытаясь вернуть
долг, но забросил свою духовную жизнь.

Прабхупада, совершенный представитель Шри Чайтаньи Махапрабху, с
состраданием заметил:
- Он сделал ошибку, и хочет ее исправить, вернув деньги. Но деньги потеряны,
их больше нет. Пусть он возвращается. Спасти душу важнее, чем сохранить
деньги. Знаете ли вы его адрес? Я хочу написать ему письмо.

Харикеша сообщил, что Шьямасундара рассказал ему, что хочет заработать
миллионы долларов для Прабхупады и таким образом расплатиться за свою
ошибку. Прабхупада ответил с любовью и заботой о своем заблудившемся
ученике:
- А я хочу, чтобы он не пропал, пока зарабатывает миллионы долларов. Его
духовная жизнь важнее миллионов долларов.

(ТД 14 декабря 1075 г)

[Text 510692 from CIS]

Во время массажа Шрила Прабхупада слушал письмо от Джаяшачинанданы даса из
Лос-Анджелеса, написанное от имени группы брахмачари. В каждом храме МОСК по
всему миру собравшиеся преданные кланяются перед Божествами с утра под
аккомпанемент молитв Говинде, которые записал Джордж Харрисон, а поет Ямуна
даси.

Джаяшачинандане не нравится этот обычай, и он цитирует слова Шрилы
Бхактивиноды Тхакура (а также и Шрилы Прабхупады) о том, что если брахмачари
слушает и привлекается пением женщины, это тонкое падение. "В этом свете",
пишет он, "многие брахмачари обращались к президенту храма, чтобы узнать,
может ли он устроить так, чтобы во время утреннего приветствия Божеств
вместо пения молитв Брахма-самхиты в исполнении бывшей жены Гурудасы
Махараджа, мы могли бы слушать пение Вашей Божественной Милости. Он не
захотел ставить другую запись, так как это нарушило бы стандарт,
установленный в МОСК с 1970 года. Поэтому, по просьбе многих преданных, я
хочу спросить у Вашей Божественной Милости, можно ли ставить запись вашего
пения вместо пения женщины, когда мы с утра приветствуем Божества
Рукмини-Дваракадхиши. Я уверен, что все преданные будут вдохновлены, услышав
ваш голос вместо электрических гитар, Лондонского симфонического оркестра и
пр."

Прабхупада был недоволен этим письмом. Он заметил, что постоянно все менять
- признак "Западной болезни". Ответ его был краток и ясен. "Нет! Это все -
твои выдумки. Ты все время слушал запись Ямуны даси, а теперь хочешь ее
поменять. Этот концерт - не обычное пение. Многие люди умеют петь, и это
неплохо. Подобно санкиртане, есть много голосов - мужчин, женщин; то же
самое и здесь, санкиртана. Я ее одобряю. Здесь, в храме Кришны-Баларамы мы
тоже каждое утро слушаем эту запись. Если она хороша здесь, то почему плоха
у вас?"
(ТД 12 декабря, 1975 г.)

[Text 509920 from CIS]

"Теперь я принимаю тебя своим Гуру. Я становлюсь твоим шишьей. Шишья
означает: "Чтобы вы не приказали, я приму." Таков шишья. Слово шишья
просходит от шаш-дхату. Шаш-дхату. Шастра. Шашана. Шишья. Увсех этих слов
один корень. Шаш-дхату. Шаш-дхату означает правило, управлениеаНами может
управлять гуру, если мы станем учеником. Это шаш-дхату. Или нами может
управлять шастра, оружие. Подобно тому как у царя есть оружие. Если вы не
подчиняетесь наставлениям царя, или правительства, за вас возьмется полиция,
военная сила. Такова Шастра. Шастра означает книга, писание. Подобно
Бхагавад Гите. В ней содержится все. Итак мы должны быть покорны, либо
Шастре либо ГуруаКаково доказательство того что вы стали шишьей? Саддхи мам
твам прапаннам "Теперь я полностью предаюсь." Прапаннам."

Лекция Шрилы Прабхупады. Bhagavad-gita 2.1, - Ahmedabad, December 6, 1972

[Text 511692 from CIS]

Быть глупцом в присутствии духовного учителя.

Прабхупада попросил меня освободить его от менеджмента , настолько насколько
возможно, для того чтобы он смог сосредоточится на воспевании и переводах
Шримад Бхагаватам. Но что я могу сделать Прабхупада, " сказал я" я просто
глупец. Я смогу это сделать если вы дадите мне разум." Шрила Прабхупада в
ответ сказал:" До тех пор пока ты чувствуешь себя глупцом, я смогу учить
тебя; но как только ты начнешь думать что ты очень разумен, ничего не
получится."

( Тамал Кришна Госвами)

[Text 511226 from CIS]

72 06 "Поэтому я советую вам больше и больше читать книги и
попытаться понять темы с различных углов зрения и постоянно
обсуждайте их с вашими братьями в боге. Даже когда вы работаете
в печатном цехе. И когда вы трудитесь, если не можете читать,
слушайте пленки с моими лекциями, никогда не пренебрегайте
вашим ежедневным воспеванием ваших 16 кругов на четках, не
пренебрегайте ранним подъемом, не просыпайте, посещайте
мангала-арати, принимайте омовение, следуйте другим
регулирующим принципам, и все это приведет вас к успеху. Вы
можете быть уверены в этом".