Когда Хари видит, что Его коровы куда-то забрели, и хочет собрать их вместе,
Он начинает играть на флейте, призывая их по именам: "Падме! Хей! Хей!
Харини! Рангини! Канджагандхе! Рамбхе! Хей! Хей! Чамари! Кханджани!
Каджджалакши! Санде! Хей! Хей! Ганге! Калинди! Вамши-прийе! Шьяме! Хамси!"
Околдованная божественной любовью, каждая корова думала: "Кришна идет позади
меня со своими друзьями". Когда они услышали флейту Шри Кришны, они поняли,
что Он был далеко от них, и хотя они привыкли ходить медленно из-за полного
вымени, все стадо сразу же бросилось бежать. Когда они так спешили к
Говинде, их морды, хвосты и уши стояли торчком, изо ртов у них торчали
непрожеванные пучки травы, их вышитые покрывала развевались на бегу, а их
прекрасные головы качались из стороны в сторону.

Коровы, возглавляемые Гангой, выпили своими глазами нектар красоты Хари,
вдохнули своими носами аромат Его тела и, радостно мыча, окружили Его.
Глубоко тронутый их любовью, Шри Кришна ласкал Своих коров Своей нектарной
рукой, говоря: "О матери! Не уходите слишком далеко, наслаждаясь сладкой
травой Говардхана. Когда вы так делаете, Я переполняюсь тревогой из-за
разлуки с вами и начинаются бояться за вашу безопасность. Когда вы пьете
нектарные воды этой местности, всегда оставайтесь в поле Моего зрения, не
уходите далеко".

Слушая нежные слова Говинды, все коровы пытались обнять Его своими телами и
лизнуть Его своими языками. Затем мальчики-пастухи тщательно разделили коров
и продолжили гнать их к прекрасному холму Говардхану. Когда группа мальчиков
и животных перешла под укрытие больших деревьев Враджи, многочисленные
колокольчики на шеях и ногах коров создали красивую симфонию, которая
гармонично слилась со звучанием флейты.

Шри Кришна шел вместе со Своими друзьями, напевая и играя на флейте,
останавливался у каждого дерева, счастливо погруженный в игру, а затем снова
двигался дальше. Осенний лес, жадно стремящийся служить Шри Кришне, принял
форму Его служанки. У нее были неугомонные глаза, похожие на птиц кханджана,
лотосное лицо, обрамленное напоминающими пчел локонами волос, одежда цвета
белого облака, красные лотосы губ, курлыкающие журавли ножных колокольчиков
и голубые лотосы сережек. Еще осень была украшена красными бусами гунджа,
разноцветными павлиньими перьями и покрывалом из белых цветов кеша. Томимые
жаждой пчелы, которые всегда пили только нектар, заставили цветы сепхали
падать, словно пушпанджали, предлагаемое Говинде.

Кришна играл в мяч и боролся со Своими друзьями, которые не имели никакого
другого объекта любви, кроме Него. Получив вызов на сражение от Шридамы,
Кришна сказал: "А-ре, Шридаман! Подумай хорошенько, прежде чем бросать Мне
вызов! Разве ты не помнишь наше последнее состязание, когда Я почти раздавил
тебя Своими подобными молниям руками? Если ты желаешь себе добра, сейчас же
возьми свой вызов обратно и поищи кого-нибудь равного себе".

Шридама, одетый в желтое дхоти и красноватый тюрбан и держащий в руке
буйволиный рожок, сказал: "Шридама, который во всем мире известен своей
силой, побеждал, побеждает и будет побеждать. Разве Ты не помнишь, как
недавно Ты был вынужден нести меня на Своих плечах? В тот раз Ты был
сокрушительно повержен в сражении. Тем не менее, Ты продолжаешь уменьшать
Свою славу, показывая Свою гордость в обществе этих благородных юношей.
Если же Ты хочешь похвастать кучей демонов, убитых во Врадже, то прежде
подумай! У Тебя нет повода гордиться их убийством. Ты вошел в чрево Агхасуры
не один, так в чем же тут Твоя заслуга? Что касается Путаны, она была убита
мантрами брахманов. А если Ты вспомнишь случай с холмом Говардханом, то я
скажу, что он, довольный нашей пуджей, сам поднялся в воздух! Почему же Ты
теперь так гордишься? Я знаю, что однажды моя сестра победила Тебя в
борцовском поединке! Что же Ты за великий человек такой?"

Тут все мальчики-пастухи начали громко смеяться. Они подпрыгивали, хлопали
себя по бедрам и пихали друг друга, насмехаясь над своим любимым Кришной.
Баларама успокоил мальчиков и, видя, что они были голодны, привел их на
берег Манаси-Ганги. Он позволил коровам и мальчикам напиться ее прохладной
воды, искрящейся как хрусталь и имеющей вкус нектара. Мальчики купались и
играли, брызгаясь друг в друга, изображая лягушек, плавая за рыбами и пугая
водоплавающих птиц.

Затем пришла Дхаништха со своими служанками, неся много всякой снеди,
посланной мамой Яшодой. Прийдя на берег, Шри Кришна, окруженный Своими
друзьями, сел в большой круг, и они начали пировать множеством блюд,
приготовленных на топленом масле, вкусными лакомствами, нектарными манго и
сладким сгущеным молоком с йогуртом. Когда все наелись до отвала, Шри Кришна
и гопы улеглись под ветвями огромного баньяна. Пока Субала массировал стопы
Шри Кришны, другие мальчики поглаживали Его по животу, с любовью говоря:
"Сакха, Твой утренний танец был великолепен. Мы никогда не видели ничего
подобного". Пчелы и шмели жужжали, мягко убаюкивая Шри Кришну. Так Он
отдыхал.

Во сне Шри Кришне снилась Его встреча с гопи на Кусума-сароваре и ссора с
ними по поводу того, кому принадлежит Шри Вриндавана.

(Шрила Шиварама Свами. Вену Гита)